Changes
Evolutions (ou "changements" au choix)
All of these changes
Toutes ces évolutions.
But I'm here to tell you
Mais je suis là pour te dire
Don't be afraid
N’aie pas peur
Just like a sunrise
C’est comme le lever du soleil
The light of a new day
L'aube d’un nouveau jour
Step out of the darkness
Une étape après l’obscurité
And let it show you the way
Laisse toi montrer le chemin
Nobody knows
Personne ne sait, personne ne s’en soucie
Nobody cares
Que tu vives et aimes en vain
Whether you live or die in vain
Personne ne sait, personne ne se soucie
Nobody knows
D’où tu es venu(e)
Nobody cares from where you came
C’est le petit jeu de la vie
Changes
Toutes ces évolutions
All of these changes
ça ne rend pas ça facile
Not making it easy
De dire ce que je pense
Mais maintenant j’ai ton amour
But now I've got your love
Qui s’engage auprès de mon amour
Taking on my love
Ressentant les espaces
Filling the spaces
Laissés entre toi et moi
Left in between you and me
Personne ne sait, personne ne s’en soucie
Nobody knows
Que tu vives et aimes en vain
Nobody cares
Personne ne sait, personne ne se soucie
Whether you live or die in vain
D’où tu es venu(e)
Nobody knows
C’est le petit jeu de la vie
Nobody cares from where you came
Life's little game
Personne ne sait, personne ne s’en soucie
Que tu vives et aimes en vain
Personne ne sait, personne ne se soucie
C’est le petit jeu de la vie