And I'll wait here a while
Et j'attendrai ici un moment
Just long enough to be sure
Juste assez de temps pour être sur
That you didn't make a wrong turn
Que tu n'as pas pris la mauvaise direction
And I'll wait long enough
Et j'attendrai le temps qu'il faudra
Maybe an hour or two
Peut-être une heure ou deux
Before I decide it wasn't me, it was you
Avant de conclure que ce n'était pas moi, c'était toi
It wasn't me it was you
Ce n'était pas moi, c'était toi
And I would like you to know
Et j'aimerais que tu saches
Although it seems sad to say
Bien que cela paraisse triste à dire
This was only the worst hour of my day
C'était seulement le pire moment de ma journée
The worst hour of my day
Le pire moment de ma journée
How long has it been on your mind?
Do you think about it when we laugh?
Depuis combien de temps y songes-tu ?
I think that it's a big mistake
Et est-ce que tu y penses quand nous rions ?
Because I think that we could make it last
Je pense que c'est une grosse erreur
Even if it's just for a while
Car je pense qu'on pourrait continuer encore un peu
And I'll wait here for now
Même si ce n'est que pour un moment
Just long enough to be sure
That you really want to go through with this
Et j'attendrai ici à partir de maintenant
Because I don't really want to go through with this
Juste assez de temps pour être sur
Do you really want to go through with this?
Que tu veux vraiment prendre cette décision
Car je ne veux vraiment pas la prendre
Veux tu vraiment prendre cette décision ?