Look at all those fancy clothes,
Bien, regarde tous ses habits raffinés
But these could keep us warm just like those.
Mais ceux ci peuvent nous garder au chaud
And what about your soul? Is it cold?
Juste comme ceux la
Is it straight from the mall, and ready to be sold?
Et ton âme
And cars and phones and diamond rings,
Vient elle direct du moule
Bling, bling, because those are only removable things.
Et est elle prête a être vendue ?
And what about your mind? Does it shine?
Are there things that concern you, more than your time?
Et les voitures, les téléphones et les bagues en diamant
Gone, going.
Ceux la sont seulement des choses amovibles
Gone, everything.
Et ton esprit
Gone, don't give a damn.
Brille il
Gone, be the birds, when they don't wanna sing.
Ou il y a des choses qui te concerne plus
Gone, people, all awkward with their things,
Que ton temps ?
Parti, en train de partir
Look at you, out to make a deal.
Tout est parti
You try to be appealing, but you lose your appeal.
Parti, s'en moquer
And what about those shoes you're in today?
Parti, être les oiseaux quand ils ne veulent pas chanter
They'll do no good, on the purchase you brought along the way.
Les gens sont partis
Tout maladroit avec leurs trucs
And you're willing to sell, anything?
Parti
Leave your footprints,
Regarde toi dehors pour faire un marché
And we'll shame them with our words.
Tu essaye d'être attirant mais tu perd ton charme
Gone, people, all careless and consumed, gone
Et ces chaussures dans lesquelles tu es aujourd'hui
Elles ne le feront pas bien
Gone, gone, gone, everything.
Sur les ponts tu brules le long de la route
Gone, be the birds, when they don't wanna sing.
Tu es de bonne volonté pour vendre n'importe quoi
Gone, people, all awkward with their things, Gone.
Parti avec ton troupeau
Et nous aurons honte d'eux avec nos mots