O God of earth and altar
Ô Dieu de la Terre et de l'Autel
Bow down and hear our cry
Prosterne toi et entends notre cri
Our earthly rulers falter
Nos dirigeants de la terre hésitent
Our peolple drift and die
Notre peuple dérive et meurt
The walls of gold entombe us
Les murs d'or nous ensevelissent
The swords of scorn divide
Les épées de mépris se séparent
Take not thy thunder from us
Ne prends pas Ton tonnerre en nous
But take away our pride
Mais emporte au loin notre orgueil*
(g. k. chesterton: english hymnal)
Rien qu'un petit enfant dans un gouffre noir
Just a babe in a black abyss
Aucune raison pour un endroit pareil
No reason for a place like this
Les murs sont froids et les âmes crient de désespoir
The walls are cold and souls cry out in pain
Un moyen facile pour que l'aveugle aille
An easy way for the blind to go
Un chemin malin pour les imbéciles qui connaissent
A clever path for the fools who know
Le Secret du Pendu - le sourire sur ses lèvres
The secret of the hanged man - the smile on his lips
La lumière de l'Aveugle tu verras
The light of the blind youll see
Le venin qui déchire mon épine
The venom that tears my spine
Les Yeux du Nile - tu verras
The eyes of the nile are opening - youll see
Elle vint vers moi avec avec le baiser d'un serpent
She came to me with a serpents kiss
Comme l'oeil du soleil se leva sur ses lèvres
As the eye of the sun rose on her lips
Le clair de lune prends les larmes d'argent que je pleure
Moonlight catches silver tears I cry
Alors nous nous serrons dans une étreinte obscure
So we lay in a black embrace
Et la Graine est semée dans un endroit béni
And the seed is sown in a holy place
Et j'observe et j'attends l'Aube
And I watched and I waited for the dawn
La lumière de l'Aveugle tu verras
The light of the blind youll see
Le venin qui déchire mon épine
The venom that tears my spine
Les Yeux du Nile - tu verras
The eyes of the nile are opening - youll see
Attache nous tous ensemble
Bind all of us together
Resplendissant d'Espoir et Libre
Ablaze of hope and free
Aucune tempête ou temps violent
No storm or heavy weather
Ne fera de vagues tu verras
Will rock the boat youll see
L'heure est venue de fermer tes yeux
The time has come to close your eyes
Et de calmer le vent et la pluie
And still the wind and rain
Car celui qui sera Roi
For the one who will be king
Est l'Observateur dans le Cercle
The watcher in the ring
C'est Toi
* : Extrait de G. K. Cesterton : : English Hymn)