Can't Help Falling in Love
Can not Help Falling in Love
Wise men say only fools rush in
Les sages disent, seuls les imbéciles se précipitent
But I can’t help falling in love with you
Mais je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
Shall I stay
Dois-je rester
Would it be a sin
Serait-il un péché
If I can’t help falling in love with you
Si je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
Like a river flows surely to the sea
Telle une rivière qui coule sereinement vers la mer.
Darling so it goes
Chérie alors ça va
Some things are meant to be
Certaines choses sont censées être
So take my hand, and take my whole life too
Alors prends ma main, et prendre toute ma vie aussi
Cause I can’t help falling in love with you
Parce que je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
Like a river flows so surely to the sea
Telle une rivière qui coule si sereinement vers la mer
Oh my darling so it goes
Oh ma chérie alors ça va
Some things are meant to be
Certaines choses sont censées être
So won’t you please take my hand, and take my whole life too
Alors ne veux-tu pas s'il te plait prendre ma main, et prendre toute ma vie aussi
Cause I can’t help falling in love, in love with you
Parce que je ne peux m'empêcher de tomber amoureux, amoureux de toi
Cause I can’t help falling in love, falling in love, I keep falling in love with you.
Parce que je ne peux m'empêcher de tomber amoureux, tomber amoureux, je continue à tomber amoureux de toi.