Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Been around the whole world, still aint seen
J'ai été autour du monde entier, je n'ai toujours pas vu
Nothin like my neighborhood
Rien comme mon voisinage
And of all the fancy satin and silk
Et tous les satins et soies de fantaisies
My white cotton feels so good
Mon coton blanc sent si bon
Searched high and low for a place
J'ai recherché en haut et en bas pour un endroit
Where I can lay my burdens down
Là ou je peux imposer mes fardeaux
Aint nothin in the whole wide world
Je ne suis rien dans ce monde élargie en totalité
Like the piece that I have found
Comme le morceau que j'ai trouvé
(its the little things) its the little things
[Refrain]
And the joy they bring
(C'est des petite choses) C'est des petites choses
(the little things) its the little things
Et la joie qu'ils apportent
And joy they bring
(C'est des petite choses) C'est des petites choses
Et la joie qu'ils apportent
As simple as a phone call just to make it known
That youre gonna be a little late
Aussi simple qu'un appel téléphonique juste pour le faire connaître
Pure as a kiss on a cheek in a word
Que tu vas être un peu au retard
That everything will be okay
Pur comme un baiser sur une joue dans un mot
Call in the mornin from my little sister
Singin to me, happy birthday
Appelle dans la matinée de la part de ma petite soeur
In the quest for fortune and fame
Me chantant, "Joyeux Anniversaire"
Dont forget about the simple things
À la recherche pour la fortune et la renommée
N'oublie pas les choses simples
(its the little things) its the little things
And the joy they bring, yeah
[Refrain]
(the little things) its the little things
And joy
Donne-moi une chambre complète, donne-moi de la solitude
Donne-moi une paix en moi
Give me some roomful, give me seclusion
Prend-moi le soleil brillant, prend-moi le ciel bleu
Give me some peace of mind
Bring me some sunshine, bring me some blue sky
Courrant autour dans des cercles, j'ai perdu mon foyer
J'ai perdu de vue mon but
Runnin round in circles, lost my focus
Je fais ça pour l'amour de la musique
Lost sight of my goal
Pas pour les scintillements et l'or
I do this for the love of music
Not for the glitter and gold
J'ai tout que je prie pour
Got everything that I pray for
Quand je te demande d'apprendre l'humilité
Even a little more
C'est ce que je disais
When I ask to learn humility
This is what I was told
[Refrain]
(its the little things) its the little things
Donne-moi ma guitare, apporte-moi une étoile lumineuse
And the joy they bring, its the little things
Donne-moi de nouveaux vêtements, donne-moi de belles chaussures
(the little things) its the little things
Donne-moi une échelle, donne-moi une certaine manière
Oh...hee...
Apporte-moi ma paix entèrieure
Give me my guitar, bring me a bright star
Donne-moi du Stevie, donne-moi du Donny
Give me new clothes, give me some cute shoes
Donne-moi mon papa, donne-moi ma maman
Give me a ladder, give me some matter
Verse-moi du thé doux, cuillerée de miel
Bring me my peace of mind
Je n'ai pas besoin non d'Hollywood
Give me some stevie, give me some donny
Give me my daddy, give me my mommy
Pour me some sweet tea, spoonful of honey