I think back on the years we shared
Je repense aux années que nous avons partagé
All the times you stood be me
Toutes les fois où tu as été debout être moi
All the pain you wiped away
Toute la douleur que tu as essuyé
All the things you ever said
Toutes les choses que tu n'as jamais dit
I think back how you carried me
Je repense comment tu m'as porté
And you never once have doubted me
Et tu n'as jamais douté une fois de moi
And you were my
Et tu étais mon
My hero through it all
Mon héro à travers tout ça
I thank you for the moments of your life
Je te remercie pour les moments de ta vie
And never giving up on me
Et ne m'abandonne jamais
And you held me through it all
Et tu me tenais à travers tout ça
And you never let me fall
Et tu ne m'as jamais laissé tomber
And you let me fly away
Et tu me laisse m'envoler
And you always believed
Et tu as toujours crus
I think back how you overcame
Je repense comme tu as surmonté
All the times you could have slipped
Toutes les fois où tu pourrais avoir glissé
The way you fought the winds of change
La façon que tu as combattus les vents du changement
All the times your wings were clipped
Toutes les fois où tes ailes étaient attachées
You taught me how to reach the stars
Tu m'as appris comment atteindre les étoiles
You taught me how to heal my scars
Tu m'as appris comment guérir les cicatrices
And you were my
Et tu étais mon
My hero through it all
Mon héro à travers tout ça
I thank you for the moments of your life
Et tu me tenais à travers tout ça
And never giving up on me
Et tu ne m'as jamais laissé tomber
Et tu me laisse m'envoler
And you held me through it all
Et tu as toujours crus
And you never let me fall
And you always believed in me