Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Imagine Dragons
»
Polaroid
»
Traduction de Polaroid Red
Imagine Dragons
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Polaroid
Polaroïd
I'm a reckless mistake
Je suis une erreur téméraire
I'm a cold night's intake
Je suis une inspiration de nuit froide
I'm a one night too long
Je suis une nuit trop longue
I'mma come on too strong
Je suis un "viens" trop fort
All my life, I've been living in the fast lane
Je ne peux pas ralentir, je suis un train de marchandises roulant
Can't slow down, I'm a rolling freight train
Toute ma vie j'ai pris la voie rapide
One more time, gotta start all over
Je ne peux pas ralentir
Can't slow down, I'm a lone red rover
Je suis un train de marchandises
I'mma hold my cards close
Une fois encore
I'm a wreck what I love most
Je fais devoir tout recommencer
I'm a first class letdown
Je ne peux pas ralentir
I'm a "shut up, sit down"
Je suis un vagabond solitaire
I am a headcase
I am the color of boom
Je tiens mes cartes près de moi
That's never arriving, and
Je suis une épave et j'aime ça
You are the pay raise
Je suis une première classe abandonné
Always a touch out of view
Je suis un "tais toi et assieds toi"
And I am the color of
All my life, I've been living in the fast lane
Je suis un fou
Can't slow down, I'm a rolling freight train
Je suis la couleur de la colère
One more time, gotta start all over
Qui ne vient jamais
Can't slow down, I'm a lone red rover
A toi, l'augmentation de salaire
How did it come to this?
Tout le temps un peu hors d'atteinte
Love is a polaroid
Et je suis la couleur de la colère
Better in a picture
Never could fill the void
Toute ma vie j'ai pris la voie rapide
I'm a midnight talker
Je ne peux pas ralentir
Oh I'm an alley walker
Je suis un train de marchandises
I'm a day late two face
Une fois encore
Oh I'mma burn out quick pace
Je fais devoir tout recommencer
I am a headcase
Je ne peux pas ralentir
I am the color of boom
Je suis un vagabond solitaire
That's never arriving
At you are the opera
Oh
Always on time and in tune
Comment en suis-je arrivé là ?
And I am the color of...
Oh
All my life, I've been living in the fast lane
L'amour est un polaroid
Can't slow down, I'm a rolling freight train
Mieux en image
One more time, gotta start all over
Mais qui ne comble jamais le vide
Can't slow down, I'm a lone red rover
Je ne peux pas ralentir, je suis un rover rouge solitaire
How did it come to this?
Je suis un bavard nocturne
Love is a polaroid
Oh j'erre dans les allées
Better in a picture
Je suis deux visages à la fin d'un jour
Never could fill the void
Je suis un rythme effréné
I'm gonna get ready
For the rain to pour heavy
Je suis un fou
Let it fall, fall
Je suis la couleur de la colère
Let it fall upon my head
Qui ne vient jamais
All my life, I've been living in the fast lane
A toi, l'augmentation de salaire
Can't slow down, I'm a rolling freight train
Tout le temps un peu hors d'atteinte
One more time, gotta start all over
Et je suis la couleur de la colère
Can't slow down, I'm a lone red rover
Je ne peux pas ralentir, je suis un rover rouge solitaire
How did it come to this?
Toute ma vie j'ai pris la voie rapide
Love is a polaroid
Je ne peux pas ralentir
Better in a picture
Je suis un train de marchandises
Never could fill the void
Une fois encore
Love is a polaroid
Je fais devoir tout recommencer
Love is a polaroid
Je ne peux pas ralentir
Love is a polaroid
Je suis un vagabond solitaire
Love is a polaroid
I'm a reckless mistake
Je suis une erreur imprudente
I'm a cold night's intake
Je suis une nuit froide
I'm a one night too long
Je suis une nuit trop longue
I'm a come on too strong
Je suis un peu trop fort
[Refrain]
[Refrain]
All my life, I've been living in the fast lane
Toute ma vie, j'ai vécu dans la voie rapide
Can't slow down, I'm a rolling freight train
Je ne peux pas ralentir, je suis un train de marchandises roulant
One more time, gotta start all over
Une fois de plus, il faut tout recommencer
Can't slow down, I'm a lone red rover
Je ne peux pas ralentir, je suis un rover rouge solitaire
[verse 2]
I'm a hold my cards close
Je tiens mes cartes à portée de main
I'm a wreck what I love most
Je suis une épave ce que j'aime le plus
I'm a first class letdown
Je suis une déception de première classe
I'm a "shut up, sit down"
Je suis un "tais-toi, assis toi"
[pre-refrain 1]
I am a head case
Je suis un cas de tête
I am the color of boom
Je suis la couleur du boom
That's never arriving
Ça n'arrive jamais
And you are the pay raise
Et tu es l'augmentation de salaire
Always a touch out of view
Toujours un contact hors de vue
And I am the color of boom
Et je suis la couleur du boom
[Refrain]
[Refrain]
All my life, I've been living in the fast lane
Toute ma vie, j'ai vécu dans la voie rapide
Can't slow down, I'm a rolling freight train
Je ne peux pas ralentir, je suis un train de marchandises roulant
One more time, gotta start all over
Une fois de plus, il faut tout recommencer
Can't slow down, I'm a lone red rover
Je ne peux pas ralentir, je suis un rover rouge solitaire
[post-refrain]
Whoa, how did it come to this?
Whoa, comment est-ce arrivé à cela?
Oh, love is a polaroid
Oh, l'amour est un polaroid
Oh, better in a picture
Oh, mieux dans une image
(But) never can fill the void
(Mais) ne peut jamais combler le vide
[verse 3]
I'm a midnight talker
Je suis un causeur de minuit
I'm an alley walker
Je suis un allié marcheur
I'm a day late two-face
Je suis un jour de retard à deux faces
I'm a burn out quick pace
Je suis un rythme épuisé
[pre-refrain 2]
I am a head case
Je suis un cas de tête
I am the color of boom
Je suis la couleur du boom
That's never arriving
Ça n'arrive jamais
And you are the opera
Et tu es l'opéra
Always on time and in tune
Toujours à l'heure et à l'écoute
And I am the color of boom
Et je suis la couleur du boom
[Refrain]
[Refrain]
All my life, I've been living in the fast lane
Toute ma vie, j'ai vécu dans la voie rapide
Can't slow down, I'm a rolling freight train
Je ne peux pas ralentir, je suis un train de marchandises roulant
One more time, gotta start all over
Une fois de plus, il faut tout recommencer
Can't slow down, I'm a lone red rover
Je ne peux pas ralentir, je suis un rover rouge solitaire
[post-refrain]
Whoa, how did it come to this?
Whoa, comment est-ce arrivé à cela?
Oh, love is a polaroid
Oh, l'amour est un polaroid
Oh, better in a picture
Oh, mieux dans une image
(But) never can fill the void
(Mais) ne peut jamais combler le vide
[bridge]
I'm gonna get ready
Je vais me préparer
For the rain to pour heavy
Pour que la pluie tombe lourdement
Let it fall, fall
Laisse tomber, tomber
Let it fall upon my head
Laisse-la tomber sur ma tête
[Refrain]
[Refrain]
All my life, I've been living in the fast lane
Je ne peux pas ralentir, je suis un train de marchandises roulant
Can't slow down, I'm a rolling freight train
Laisse-le tomber sur ma tête
One more time, gotta start all over
Une fois de plus, il faut tout recommencer
Can't slow down, I'm a lone red rover
Je ne peux pas ralentir, je suis un rover rouge solitaire
[post-refrain]
Whoa, how did it come to this?
Whoa, comment est-ce arrivé à cela?
Oh, love is a polaroid
Oh, l'amour est un polaroid
Oh, better in a picture
Oh, mieux dans une image
(But) never can fill the void
(Mais) ne peut jamais combler le vide
[outro]
Oh, love is a polaroid
Oh, l'amour est un polaroid
Oh, love is a polaroid
Oh, l'amour est un polaroid
(Oh-a-oh, oh, oh, oh, oh, oh-a-oh, oh-a-oh, oh, oh, oh, oh, oh-a-oh)
Oh, love is a polaroid
Oh, l'amour est un polaroid
(Oh-a-oh, oh, oh, oh, oh, oh-a-oh)
Oh, love is a polaroid
Oh, l'amour est un polaroid
Interprète
Imagine Dragons
Auteurs
Ben Mckee,
Dan Reynolds,
Daniel Platzman & Amandor,
Wayne Sermon,
Imagine Dragons
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Polaroid" aiment aussi :
top 100
Dream
Imagine Dragons
top 100
Friction
Imagine Dragons
top 100
Next To Me
Imagine Dragons
top 100
Rise Up
Imagine Dragons
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE