Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Imagine Dragons
»
Curse
»
Traduction de Curse Red
Imagine Dragons
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Curse
Malédiction
She barely knew your name
Elle connaissait à peine ton nom
He was just a city, she's just a dirt road
Il n'était qu'une ville, elle n'était qu'un chemin de terre
But that never meant a thing
Mais cela n'a jamais rien signifié
Running from the country
Fuyant du pays
She needed out but
Elle avait besoin de sortir mais
He held that diamond ring
Il a tenu cette bague en diamant
[Refrain]
[Refrain]
'Cause I can't sit, oh, I can't talk
Parce que je ne peux pas m'asseoir, oh, je ne peux pas parler
I gotta leave this town and run to you
Je dois quitter cette ville et courir à toi
Curse these nights that speak your name
Maudire ces nuits qui parlent de ton nom
Je dois quitter cette ville et venir à vous
I gotta leave this town and come to you
Je dois quitter cette ville et venir à toi
Brisez (oh) cette (oh) malédiction (oh)
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/743823.html#fCuM71YOFUfvXQwK.99
I got to leave this town and run to you
Curse these nights that speak your name
Brisez (oh) cette (oh) malédiction (oh)
I got to leave this town and come to you
Brisez (oh) cette (oh) malédiction (oh)
Break (oh) this (oh) curse (oh)
Briser (oh) cette (oh) malédiction (oh)
Ha, ha, ha
Ha, ha, ha
Break (oh) this (oh) curse (oh)
Briser (oh) cette (oh) malédiction (oh)
Break (oh) this (oh) curse (oh)
Briser (oh) cette (oh) malédiction (oh)
She barely knew your name
Elle connaissait à peine ton nom
Ha ha ha
Break (oh) this (oh) curse (oh)
Briser (oh) cette (oh) malédiction (oh)
She barely knew your name
Elle connaissait à peine ton nom
He was such a worry
Il était si inquiet
No need to hurry
Pas besoin de se presser
Those streets are slick at night
Ces rues sont glissantes la nuit
She would never listen
Elle n'écouterait jamais
She left it all and headed towards the light
Elle a tout laissé et s'est dirigée vers la lumière
Oh, your eyes look tired
Oh, tes yeux ont l'air fatigués
But love was all she knew
Mais l'amour était tout ce qu'elle savait
Screaming out in agony
Crier à l'agonie
She gave her life for you
Elle a donné sa vie pour toi
[Refrain]
[Refrain]
'Cause I can't sit, oh, I can't talk
Parce que je ne peux pas m'asseoir, oh, je ne peux pas parler
I gotta leave this town and run to you
Je dois quitter cette ville et courir à toi
Je dois quitter cette ville et courir à vous
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/743823.html#fCuM71YOFUfvXQwK.99
Je dois quitter cette ville et courir à vous
I got to leave this town and run to you
Je dois quitter cette ville et courir à vous
Curse these nights that speak your name
Maudire ces nuits qui parlent de ton nom
I gotta leave this town and come to you
Je dois quitter cette ville et venir à toi
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/743823.html#fCuM71YOFUfvXQwK.99
Je dois quitter cette ville et venir à vous
I got to leave this town and come to you
Je dois quitter cette ville et venir à vous
Break (oh) this (oh) curse (oh)
Briser (oh) cette (oh) malédiction (oh)
Ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha
Break (oh) this (oh) curse (oh)
Briser (oh) cette (oh) malédiction (oh)
She barely knew your name
Elle connaissait à peine ton nom
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
[Instrumental]
[Instrumental]
[Refrain]
[Refrain]
'Cause I can't sit, oh, I can't talk
Parce que je ne peux pas m'asseoir, oh, je ne peux pas parler
I gotta leave this town and run to you
Je dois quitter cette ville et courir à toi
Curse these nights that speak your name
Maudire ces nuits qui parlent de ton nom
'Cause I can't sit oh I cant talk
I gotta leave this town and run to you
Je dois quitter cette ville et courir à toi
I gotta leave this town and run to you
Je dois quitter cette ville et courir à toi
Break (oh) this (oh) curse (oh)
Briser (oh) cette (oh) malédiction (oh)
Curse these nights that speak your name
Ha, ha, ha
Ha, ha, ha
I gotta leave this town and come to you
Je dois quitter cette ville et venir à toi
Break (oh) this (oh) curse (oh)
Briser (oh) cette (oh) malédiction (oh)
Break (oh) this (oh) curse (oh)
Briser (oh) cette (oh) malédiction (oh)
She barely knew your name
Elle connaissait à peine ton nom
Ha ha ha
Ha ha ha
Break (oh) this (oh) curse (oh)
Briser (oh) cette (oh) malédiction (oh)
She barely knew your name
Elle connaissait à peine ton nom
Cause I can't sit oh I cant talk
I gotta leave this town and run to you
Je dois quitter cette ville et courir à toi
I gotta leave this town and run to you
Je dois quitter cette ville et courir à toi
Curse these nights that speak your name
I gotta leave this town and come to you
Je dois quitter cette ville et venir à toi
Break (oh) this (oh) curse (oh)
Briser (oh) cette (oh) malédiction (oh)
Ha ha ha
Break (oh) this (oh) curse (oh)
Briser (oh) cette (oh) malédiction (oh)
Interprète
Imagine Dragons
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Curse" aiment aussi :
top 100
Pantomime
Imagine Dragons
top 100
Drive
Imagine Dragons
top 100
I Need A Minute
Imagine Dragons
top 100
Emma
Imagine Dragons
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE