Lust For Life
Tout dans le gouvernement est un prêt
Here comes Johnny Yen again
Ici vient encore une fois Johnny Yen
With the liquor and drugs
Avec la liqueur et les drogues
And the flesh machine
Et une machine en chair
He's gonna do another striptease
Il va faire un autre strip-tease
That lotion? I been hurting
Hé mec, où as tu eu cette lotion ?
Since I bought the gimmick
J'ai été blessé depuis que j'ai acheté le truc
About something called love
A propos de quelque chose appelé amour
Yeah something called love
Ouais, quelque chose appelé amour
That's like hypnotizing chickens
En fait, c'est comme des poulets hypnotisants
Well I am just a modern guy
Of course I've had it in the ear before
En fait, je suis juste un mec nouveau (moderne)
'Cause of a lust for life
Bien sur, j'ai été au courant avant
'Cause of a lust for life
A cause de la rage de vivre
I'm worth a million in prizes
A cause de la rage de vivre
Drive a G.T.O.
Je mérite un million en prix
Wear a uniform
Avec mon film de torture
All on a government loan
Conduire une GTO
I'm worth a million in prizes
Porter un uniforme
Yeah I'm through with sleeping on the
Tout dans le gouvernement n'est qu'un prêt
Sidewalk - no more beating my brains
With the liquor and drugs
Je mérite un million en prix
With the liquor and drugs
Ouais, j'ai fini de dormir sur le trottoir
Well I am just a modern guy
Je ne frappe plus mes neurones
Of course I've had it in the ear before
Je ne frappe plus mes neurones
'Cause of a lust for life
Avec la liqueur et les drogues
'Cause of a lust for life
Avec la liqueur et les drogues
Got a lust for life
En fait, je suis juste un mec nouveau
Oh a lust for life
Bien sûr, j'ai été au courant avant
Oh a lust for life
A cause de la rage de vivre
A lust for life
A cause de la rage de vivre
I got a lust for life
J'ai la rage de vivre
I got a lust for life
Avoir la rage de vivre
Well I am just a modern guy
Oh, la rage de vivre
Of course I've had it in the ear before
Oh, la rage de vivre
'Cause of a lust for life
La rage de vivre
'Cause of a lust for life
J'ai la rage de vivre
'Cause of a lust for life
Avoir la rage de vivre
Here comes Johnny Yen again
With the liquor and drugs
En fait, je suis juste un mec nouveau
And the flesh machine
Bien sûr, j'ai été au courant avant
He's gonna do another striptease
A cause de la rage de vivre
Hey man where'd you get
A cause de la rage de vivre.
That lotion? Your skin starts
Itching once you buy the gimmick
Ouais, ici revient Johnny Yen
About something called love
Avec la liqueur et les drogues
Oh love love love
Et une machine de chair
That's like hypnotizing chickens
Je sais qu'il va faire un autre strip-tease
Well I am just a modern guy
Of course I've had it in the ear before
Hé mec, ou as tu eu cette lotion ?
'Cause of a lust for life
Ta peau commence à démenger une fois que t'achètes ce truc
'Cause of a lust for life
A propos de quelque chose appelé amour
Got a lust for life
Oh amour, amour, amour
Yeah a lust for life
En fait, c'est les poulets hypnotisants
Oh a lust for life
En fait je suis juste un mec nouveau
I got a lust for life
Bien sur, j'ai été au courant avant
Yeah a lust for life
Et j'ai la rage de vivre (rage de vivre)
I got a lust for life
Parce que j'ai la rage de vivre (rage de vivre)
A lust for life
Avoir la rage de vivre
Lust for life, lust for life
Ouais, la rage de vivre