Why couldn't you have stayed calm, for once! Instead of flying off the handle -- !
Pourquoi ne pourriez pas vous avez séjourné calme, pour une fois! Au lieu de s'envoler la poignée -
I hope you're happy
J'espère que vous êtes heureux
I hope you're happy now
J'espère que vous êtes heureux maintenant
I hope you're happy how you've
J'espère que vous êtes heureux comment vous avez
Hurt your cause forever
Hurt votre cause toujours
I hope you think you're clever
J'espère que vous pensez que vous êtes intelligent
I hope you're happy
J'espère que vous êtes heureux
I hope you're happy too
J'espère que vous êtes heureux aussi
I hope you're proud how you would
J'espère que vous êtes fier de la façon dont vous le feriez
Grovel in submission
Ramper dans la soumission
To feed your own ambition
Pour nourrir votre propre ambition
[GLINDA & ELPHABA]
[GLINDA & ELPHABA]
So though I can't imagine how
Donc, si je ne peux pas imaginer comment
I hope you're happy
J'espère que vous êtes heureux
Elphie, listen to me. Just say you're sorry!
Elphie, écoutez-moi. Il suffit de dire que vous êtes désolé!
You can still be with The Wizard
Vous pouvez toujours être avec l'Assistant
What you've worked and waited for
Qu'est-ce que vous avez travaillé et j'ai attendu
You can have all you ever wanted -
Vous pouvez avoir tout ce que vous avez toujours voulu -
But I don't want it - No!
Mais je ne veux pas - non!
I can't want it anymore
Je ne peux pas vouloir plus
Something has changed within me
Quelque chose a changé en moi
Something is not the same
Quelque chose n'est pas la même
I'm through with playing by
Je suis par le biais de la lecture par
The rules of someone else's game
Les règles du jeu de quelqu'un d'autre
Too late for second-guessing
Trop tard pour la deuxième deviner
Too late to go back to sleep
Trop tard pour se rendormir
It's time to trust my instincts
Il est temps de faire confiance à mes instincts
Close my eyes
Fermez les yeux
It's time to try defying gravity
Il est temps d'essayer de défier la gravité
I think I'll try defying gravity
Je pense que je vais essayer de défier la gravité
And you can't pull me down
Et vous ne pouvez pas me tirer vers le bas
Can't I make you understand
Je ne peux pas vous faire comprendre
You're having delusions of grandeur?
Vous avez des idées délirantes de grandeur?
I'm through accepting limits
Je suis dans les limites d'accepter
Cuz someone says they're so
Parce que quelqu'un dit qu'ils sont si
Some things I cannot change
Certaines des choses que je ne peux pas changer
But till I try I'll never know
Mais jusqu'à ce que je cherche, je ne le saurai jamais
Too long I've been afraid of
Trop longtemps j'ai eu peur de
Losing love, I guess I've lost
Perdre l'amour, je crois que j'ai perdu
Well if that's love
Eh bien, si c'est l'amour
It comes at much too high a cost
Il arrive à beaucoup un coût trop élevé
I'd sooner buy defying gravity
Je préférerais acheter Defying Gravity
Kiss me goodbye, I'm defying gravity
Kiss Me Goodbye, je suis Defying Gravity
And you can't pull me down!
Et vous ne pouvez pas me tirer vers le bas!
Glinda, come with me. Think of what we could do -together!
Glinda, viens avec moi. Pensez à ce que nous pouvions faire-ensemble!
Together we're unlimited
Ensemble, nous sommes illimité
Together we'll be the greatest team
Ensemble, nous serons la plus grande équipe
There's ever been - Glinda!
Il ya toujours eu - Glinda!
Dreams the way we planned 'em
Rêves de la manière que nous avions prévu 'em
If we work in tandem
Si nous travaillons en tandem
[GLINDA & ELPHABA]
[GLINDA & ELPHABA]
There's no fight we cannot win
Il n'ya pas de lutte, nous ne pouvons pas gagner
Just you and I, defying gravity
Juste vous et moi, Defying Gravity
With you and I defying gravity
Avec vous et je Defying Gravity
They'll never bring us down!
Ils ne vont jamais nous abattre!
Well, are you coming?
Eh bien, vous venez?
[GLINDA decides to stay behind.]
[GLINDA décide de rester derrière.]
I hope you're happy
J'espère que vous êtes heureux
I hope your happy now that your choosing this -
J'espère que votre heureux maintenant que votre choix de ce -
I hope it brings you bliss
J'espère que ça vous apporte le bonheur
[GLINDA & ELPHABA]
[GLINDA & ELPHABA]
I really hope you get it
J'espère vraiment que vous obtenez
And you don't live to regret it
Et vous ne vivez pas à le regretter
I hope you're happy in the end
J'espère que vous êtes heureux à la fin
I hope you're happy my friend
J'espère que vous êtes heureux mon ami
So if you care to find me
Donc, si vous vous souciez de me trouver
Look to the Western sky!
Regardez vers le ciel de l'Ouest!
As someone told me lately
Comme quelqu'un m'a dit dernièrement
Everyone deserves the chance to fly
Tout le monde mérite la chance de voler
And if I'm flying solo
Et si je vole en solo
At least I'm flying free
Au moins, je suis en vol libre
To those who ground me
Pour ceux qui me broie
Take a message back from me!
Prendre un message en retour de moi!
Tell them how I am defying gravity
Dites-leur que je suis Defying Gravity
I'm flying high, defying gravity
Je vole haut, défiant la gravité
And soon I'll match them in renown
Et bientôt je vais les faire correspondre à la renommée
And nobody in all of Oz
Et personne dans tous Oz
No Wizard that there is or was
Pas Wizard qu'il est ou a été
Is ever gonna bring me down!!
Est va jamais me faire descendre!
I hope you're happy
J'espère que vous êtes heureux
[CITIZENS OF OZ]
[CITOYENS DE OZ]
She's wicked
Elle est méchant
Bring me down!
Apportez-moi!
[CITIZENS OF OZ]
[CITOYENS DE OZ]
No one mourns the wicked
Personne ne pleure le méchant
So we got to bring her -
Donc, nous sommes arrivés à lui apporter -
[CITIZENS OF OZ]
[CITOYENS DE OZ]