I say I wanna be healthy but I turn up the noise.
Je dis que je veux être en bonne santé mais je monter le bruit.
And the IV drips a steady stream of poison.
Et le IV coule un flot continu de poison.
I think I'm just in love with the feeling.
Je pense que je suis juste dans l'amour avec le sentiment.
Break my bones so I can feel them healing.
Me briser les os pour que je puisse sentir les guérir.
Crazy's I believe the medical term.
C'est fou, je crois que le terme médical.
When we wanna recover but we don't wanna learn.
Lorsque nous avons envie de récupérer, mais nous ne voulons pas savoir.
Keep breaking what's been fixed a thousand times.
Gardez casser ce qui a été fixé un millier de fois.
And give me some more of that iodine.
Et donne-moi un peu plus de ce que l'iode.
I can't make reality connect,
Je ne peux pas faire de la réalité se connecter,
I'll push 'til I have nothing left.
Je vais pousser jusqu'à ce que je n'ai plus rien.
Bit if we want to wake up
Bit si l'on veut se réveiller
Why we still singing these lullabies.
Pourquoi sommes-nous toujours en chantant ces berceuses.
I'll run in circles 'til I crash,
Je vais tourner en rond jusqu'à ce que je chute,
One day these steps will be my last.
Un jour, ces étapes sera ma dernière.
So if we want to wake up
Donc, si nous voulons réveiller
Why we still singing these lullabies.
Pourquoi sommes-nous toujours en chantant ces berceuses.
I say I wanna be happy but I quickly forget.
Je dis que je veux être heureux, mais je me suis vite oublier.
When I sabotage all the good I've got left.
Quand je saboter tout le bien que j'ai laissé.
Depression's like a big fur coat.
La dépression est comme un grand manteau de fourrure.
It's made of dead things but it keeps me warm.
Il est fait de choses mortes, mais il me tient chaud.
Crazy's I believe the medical term.
When we wanna recover but we don't wanna learn.
C'est fou, je crois que le terme médical.
Keep breaking what's been fixed a thousand times.
Lorsque nous avons envie de récupérer, mais nous ne voulons pas savoir.
And give me some more of that iodine.
Gardez casser ce qui a été fixé un millier de fois.
Et donne-moi un peu plus de ce que l'iode.
I can't make reality connect,
I'll push 'til I have nothing left.
Je ne peux pas faire de la réalité se connecter,
Bit if we want to wake up
Je vais pousser jusqu'à ce que je n'ai plus rien.
Why we still singing these lullabies.
Bit si l'on veut se réveiller
I'll run in circles 'til I crash,
Pourquoi sommes-nous toujours en chantant ces berceuses.
One day these steps will be my last.
Je vais tourner en rond jusqu'à ce que je chute,
So if we want to wake up
Un jour, ces étapes sera ma dernière.
Why we still singing these lullabies.
Donc, si nous voulons réveiller
Pourquoi sommes-nous toujours en chantant ces berceuses.
I don't like pain but I bring it to life.
I don't like scars but I'm good with a knife.
Je n'aime pas la douleur, mais je lui donner vie.
I don't like tears but I'm starting to cry
Je n'aime pas les cicatrices mais je suis bon avec un couteau.
When I realize I'm destroying my life
Je n'aime pas pleurer, mais je commence à pleurer
Lorsque je me rends compte que je détruire ma vie
I do this to myself.
Je le fais pour moi-même,
Stop blaming someone else,
Je le fais pour moi-même.
We do this to ourselves.
Cessez de blâmer quelqu'un d'autre,
Nous le faisons à nous-mêmes.
I can't make reality connect,
I'll push 'til I have nothing left.
Je ne peux pas faire de la réalité se connecter,
Bit if we want to wake up
Je vais pousser jusqu'à ce que je n'ai plus rien.
Why we still singing these lullabies.
Bit si l'on veut se réveiller
I'll run in circles 'til I crash,
Pourquoi sommes-nous toujours en chantant ces berceuses.
One day these steps will be my last.
Je vais tourner en rond jusqu'à ce que je chute,
So if we want to wake up
Un jour, ces étapes sera ma dernière.
Why we still singing these lullabies.
Donc, si nous voulons réveiller
So if we want to wake up,
Pourquoi sommes-nous toujours en chantant ces berceuses.
Why we still singing these lullabies
Donc, si nous voulons réveiller,
(Why we still singing these lullabies)
Pourquoi sommes-nous toujours en chantant des berceuses ces
(Pourquoi nous chante encore ces berceuses)