Chaque fois que vous voyez à travers moi
I just freeze
Aidez-moi, bébé
Every time you see through me
Dites-moi, que puis-je faire?
Help me, baby
Bleu électrique
Electric blue
Si un garçon a eu la chance
Une chance avec quelqu'un comme toi
If a boy had a chance
Tu vas lui briser le cœur?
A chance with someone like you
Le laisser pleurer pour la lune?
Are you gonna break his heart?
Est-ce que vous cachez quelque part derrière ces yeux?
Let him cry for the moon?
Are you hiding somewhere behind those eyes?
Je congèle
Chaque fois que vous voyez à travers moi
I just freeze
Et c'est sur vous
Every time you see through me
Bleu électrique
Electric blue
Sur mes genoux
On my knees
Dites-moi, que puis-je faire?
Help me, baby
Bleu électrique
Chaque fois que vous voyez à travers moi
I just freeze
Et c'est sur vous
Every time you see through me
Bleu électrique
Electric blue
Sur mes genoux
On my knees
Dites-moi, que puis-je faire?
Help me, baby
Bleu électrique
Electric blue
Oh, j'ai fait un rêve
Pendant un moment, j'ai cru que c'était vrai
Oh, I had a dream
Oh, j'aurais donné n'importe quoi
For a moment I believed it was true
Juste pour être là avec vous
Oh, I'd have given anything
Est-ce que vous cachez quelque part derrière ces yeux?
Just to be there with you
Are you hiding somewhere behind those eyes?
Je congèle
Chaque fois que vous voyez à travers moi
I just freeze
Et c'est sur vous
Every time you see through me
Bleu électrique
In too deep
Comme je suis effraction dans
Standing here waiting
Bleu électrique
Electric blue
Je peux voir
Pouvez voir qu'il peut être
I can see
Juste une vision de vous
Can see that it may be
Bleu électrique
Electric blue
Sur mes genoux
On my knees
Dites-moi ce que je peux faire?
Tell me what can I do?
Je congèle
Chaque fois que vous voyez à travers moi
I just freeze
Et c'est sur vous
Every time you see through me
Bleu électrique
In too deep
Comme je suis effraction dans
Standing here waiting
Bleu électrique
Electric blue
Je peux voir
Pouvez voir qu'il peut être
I can see
Juste une vision de vous
Can see that it may be
Bleu électrique
Electric blue
Sur mes genoux
On my knees
Dites-moi ce que je peux faire?
Help me, baby
Bleu électrique
Electric blue
Bleu électrique
Electric blue
Bleu électrique.