Somebody's Heartbreak
Le chagrin d'amour de quelqu'un
I'd love to know just what you're thinkin'
Le chagrin d'amour de quelqu'un
Every little river, runnin' through your mind
You give and you take
J'aime savoir simplement ce que tu penses
You leave me here wonderin' if I'll ever know
Chaque petite rivière qui coule dans ton esprit
How much you care or how much you don't
Whatever you need, whatever you want
Tu donnes et tu prends
If you're gonna be somebody's heartbreak
Tu viens et tu pars
If you're gonna be somebody's mistake
If you're gonna be somebody's first time,
Tu me laisses là à me demander si je saurai jamais
Somebody's last time, baby be mine
If you're lookin' to be somebody's 'just friends',
Combien tu t'inquiètes ou combien ça t'es égal
A little laughin', little lovin', never callin' again, that's just fine
If you're gonna be somebody's heartbreak
Tout ce dont tu as besoin, tout ce que tu veux
Oh, be mine
Si tu deviens le chagrin d'amour de quelqu'un
I guess that all I'm tryin' to tell ya
Si tu deviens l'erreur de quelqu'un
Is a minute with you is better than two without
Oh, I won't be a fool but I can't play it cool
Si tu deviens la première fois de quelqu'un
So I'm playin' safe and I'm breakin' the rules
I'm wishin' I had what I know that you got
La dernière fois de quelqu'un, chérie sois la mienne
So if you're comin' my way then please don't stop
Si tu cherches à être simplement l'amie de quelqu'un
If you're gonna be somebody's heartbreak
If you're gonna be somebody's mistake
Un petit rire, un petit amour qui ne rappelle jamais, c'est très bien
If you're gonna be somebody's first time,
Somebody's last time, baby be mine
Si tu deviens le chagrin d'amour de quelqu'un
If you're lookin' to be somebody's 'just friends',
A little laughin', little lovin', never callin' again, that's just fine
Sois le mien, ouais
If you're gonna be somebody's heartbreak
If you're gonna be somebody's heartbreak
Je suppose que tout ce que j'essaie de te dire
Somebody's first time, or their last time, baby be mine
Est qu'une minute passée avec toi, vaut mieux que deux sans toi
If you're lookin' to be somebody's 'just friends',
A little laughin', little lovin', never callin' again, that's just fine
Oh, je ne voudrais pas être un idiot mais je peux pas avoir l'air dégagé
If you're gonna be somebody's heartbreak
Be mine (If you're gonna be somebody's heartbreak)
Alors je joue en toute sécurité et je brise les règles
Be mine (If you're gonna be somebody's mistake)
Oh, I'll take my chances
J'espère que j'ai eu ce que je sais que tu avais
If you're gonna be someone's heartbreak
If you're gonna be someone's mistake
Alors si tu viens à ma rencontre, après s'il te plait ne t'arrête pas
Somebody's first time, somebody's last time
Be mine
Si tu deviens le chagrin d'amour de quelqu'un
Be mine
Si tu deviens l'erreur de quelqu'un
Baby, baby, baby, be mine, all mine
If you're gonna break someone's heart, yeah
Si tu deviens la première fois de quelqu'un
Might as well, might as well be mine
La dernière fois de quelqu'un, chérie sois la mienne
Si tu cherches à être simplement l'amie de quelqu'un
Un petit rire, un petit amour qui ne rappelle jamais, c'est très bien
Si tu deviens le chagrin d'amour de quelqu'un
Si tu deviens le chagrin d'amour de quelqu'un
Somebody's first time, or their last time, baby be mine
La première fois de quelqu'un, ou sa dernière, chérie sois la mienne
Si tu cherches à être simplement l'amie de quelqu'un
Un petit rire, un petit amour qui ne rappelle jamais, c'est très bien
Si tu deviens le chagrin d'amour de quelqu'un
Sois la mienne (si tu deviens le chagrin de quelqu'un)
Sois le mien (si tu deviens l'erreur de quelqu'un)
Si tu deviens le chagrin d'amour de quelqu'un
Si tu deviens l'erreur de quelqu'un
La première fois de quelqu'un, la dernière fois de quelqu'un
Chérie, chérien chérie, sois la mienne, toutes les miennes
Si tu viens à briser le cœur de quelqu'un, ouais
Ça pourrait tout aussi bien, pourrait tout aussi bien, être le mien