Just let them talk
Laisse-les parler
If they want too
S'ils le veulent
Talk don't bother me
Parler ne me gêne pas
I'm gonna keep on to the all white broad laws
Je vais continuer sur toutes les grandes lois blanches
And I really love you
Et je t'aime vraiment
I really love you so...
Je t'aime vraiment
And let them whisper for the unknown
Et laisse-les murmurer sur l'inconnu
What's between you and I
Ce qu'il y a entre toi et moi
I'm gonna keep on, I'm gonna keep on lovin' you
Je vais continuer de t'aimer
'Till the day that I'll die...
Jusqu'à ma mort
Try to break up our romance
Ils essaient de briser notre romance
Did I am stand a James?
Est-ce que j'ai fait face à James?
We had a kind of love that's so strong
Nous avions un amour si fort
We'll be together from now
Nous serons ensemble à partir de maintenant
They see that gossip comes from the devils work shop
Ils voient que cette rumeur vient des démons
And only true love can make it stop
Et seul le véritable amour peut l'arrêter
I'm gonna keep on, I'm gonna keep on lovin' you
Je vais continuer de t'aimer
'Till the day that I'll die...
Jusqu'à ma mort
All the ?
Tout ce que nous faisons
Everything that we do
Ce que je veux dire c'est merveilleux
What I wanna say it's wonderful
Quand tu aimes quelqu'un
When you love someone
Et que cette personne t'aime vraiment
And that someone, and that someone really loves you
Ouais cette personne t'aime vraiment
Yeah that someone, and that someone really loves you
Ouais cette personne t'aime vraiment
Yeah that someone, and that someone really loves you
Ouais et cette personne t'aime vraiment
Yeah and that someone, and that someone really loves you.