[J-Dog]
Bienvenue dans une ville qui te mettra à genoux
Welcome to a city that’ll bring you to your knees
Qui te fera mendier, jusqu'à ce que tu ne puisses même plus respirer
It’ll make you beg for more, until you can’t even breathe
Ton bandeau sur les yeux est bien serré, mais tu aimes ce que tu vois
Your blindfold is on tight, but you like what you see
Donc suis moi dans la nuit, parce que j'ai juste ce qu'il te faut
So follow me into the night, 'causeI got just what you need
Nous roulons tous sur le boulevard, plein de macs et de requins
We’re all rollin’ down the boulevard, full of pimps and sharks
C'est une putain d'émeute, nous mourrons d'envie de commencer
It’s a motherfuckin’ riot, we’ve been dying to start
Tu saisis mieux pourquoi maintenant tu sais que tu es en train de t'écrouler
You better grab a hold 'cause now you know your falling apart
Tu pensais que ces rues étaient pavées d'or
You thought these streets were paved in gold
Mais elles sont sales et sombres
Je peux te montrer le diable
[Danny]
Tu es tombé si bas
(Been to hell !)
Tu n'arrives pas à te tenir
I can show you the devil!
Âme à vendre
(Down you fell !)
Ici-bas tu vivras pour toujours
Can’t hold yourself together
Bienvenue dans un monde où les rêves deviennent cauchemars
(Soul to sell !)
Avoir été en enfer
Down here you live forever
Je peux te montrer le diable
Welcome to a world where dreams become nightmares!
Tu es tombé si bas
(Been to hell !)
Tu n'arrives pas à te tenir
I can show you the devil!
Âme à vendre
(Down you fell !)
Ici-bas tu vivras pour toujours
Can’t hold yourself together
Bienvenue dans un monde où les rêves deviennent cauchemars
(Soul to sell !)
Bienvenue
Down here you live forever
Bienvenue
Welcome to a world where dreams become nightmares!
Welcome !
Dans le ventre de la bête, je suis un loup parmi les moutons
Welcome !
En bas de la colline, mais au dessus de la rue
Au-dessus du boulevard, l'école, victime de la duperie
[J3T]
Et tu cours vite, mais ce loup est toujours à tes trousses
In the belly of the best, I’m a wolf amongst sheep
Et tu as déjà vu tout ça avant, mais le loup est derrière ta porte
At the bottom of the hill, but at the top of the street
Et tu es assez vieux pour courir, tu ne te caches plus
Above the boulevard, schoolyard, victim of deceit
Une autre victime de la bannière étoilée de la rue
And your running hard, but this wolf it’s always at your feet
Maintenant, tu es dans le monde des loups
Ya you’ve seen it all before, but the wolf’s outside your door
Et nous accueillons tous les moutons
And you’re old enough to run, you ain’t hiding anymore
Another victim of the star spangled banner of the street
Je peux te montrer le diable
Now you’re in the world of the wolves
Tu es tombé si bas
And we welcome all you sheep
Tu n'arrives pas à te tenir
[Danny]
Ici-bas tu vivras pour toujours
(Been to hell !)
Bienvenue dans un monde où les rêves deviennent cauchemars
I can show you the devil!
Avoir été en enfer
(Down you fell !)
Je peux te montrer le diable
Can’t hold yourself together
Tu es tombé si bas
(Soul to sell !)
Tu n'arrives pas à te tenir
Down here you live forever
Âme à vendre
Welcome to a world where dreams become nightmares!
Ici-bas tu vivras pour toujours
(Been to hell !)
Bienvenue dans un monde où les rêves deviennent cauchemars
I can show you the devil!
Bienvenue
(Down you fell !)
Bienvenue
Can’t hold yourself together
(Soul to sell !)
Tu as besoin de te lever et faire face
Down here you live forever
Donc tu peux découvrir ma réalité
Welcome to a world where dreams become nightmares!
Maintenant tu es accroché à cet endroit que tu détestes
Welcome !
Et tu étais arrivé ici tellement heureux
Welcome !
Après, ça t'as fait perdre ta foi
Et c'est ce qui t'as détruit ta santé mentale
[Charlie Scene]
Dit au revoir à ton âme et dit bonjour à ta vanité
You need to wake up and face it
Hollywood est ton ami, et les Undead sont ta famille
So you can taste my reality
Nous allons aller jusqu'au bord du gouffre et transformer tes regrets en agonie
Now you’re stuck in this place you hate
Et je ne te laisserai jamais partir, parce que je sais que tu reviendras à moi
And you came here so happily
Je suis la raison de ta venu, je suis une tragédie américain
Then it made you lose your faith
And that’s what fucked with your sanity
Je peux te montrer le diable
Say goodbye to your soul and say hello to your vanity
Tu es tombé si bas
Hollywood is your friend, and the Undead are your family
Tu n'arrives pas à te tenir
We’ll take you to the edge, and turn your regret into agony
Âme à vendre
And I’ll never let you go, 'cause I know you’ll come back to me
Ici-bas tu vivras pour toujours
I’m the reason you came here, I’m the American Tragedy
Bienvenue dans un monde où les rêves deviennent cauchemars
[Danny]
Je peux te montrer le diable
(Been to hell !)
Tu es tombé si bas
I can show you the devil!
Tu n'arrives pas à te tenir
(Down you fell !)
Âme à vendre
Can’t hold yourself together
Ici-bas tu vivras pour toujours
(Soul to sell !)
Bienvenue dans un monde où les rêves deviennent cauchemars
Down here you live forever
Bienvenue
Welcome to a world where dreams become nightmares !
Bienvenue.
I can show you the devil!
Can’t hold yourself together
Down here you live forever
Welcome to a world where dreams become nightmares !
Welcome to a world where dreams become nightmares !