I think you can do much better than me
Je pense que tu peux faire beaucoup mieux que moi
After all the lies that I made you believe
Après tous les mensonges que je t'ai fait croire
Guilt kicks in and I start to see
La culpabilité commence à m'envahir et je commence à voir
The edge of the bed
Le rebord du lit
Where your nightgown used to be
Là où se trouvait ta chemise de nuit
I told myself I won't miss you
But I remembered
Je m'était dit que tu ne me manquera pas
What it feels like beside you
Mais je me suis souvenu
Comment c'était d'être à tes côtés
I really miss your hair in my face
Tes cheveux sur mon visage me manque vraiment
And the way your innocence tastes
Et le goût qu'avait ton innocence
And I think you should know this
Et je pense que tu devrais savoir ceci
You deserve much better than me
Tu mérite beaucoup mieux que moi
While looking through your old box of notes
En fouillant dans une de tes vieilles boîtes à souvenirs
I found those pictures i took
J'ai trouvé ces photos
That you were looking for
Que j'ai faite que tu cherchais
If there's one memory I don't want to lose
S'il y a un souvenir que je ne veux pas oublier
That time at the mall
C'est la fois au centre commerciale
You and me in the dressing room
Toi et moi dans la cabine de vêtements
I told myself I won't miss you
But I remembered
Je m'était dit que tu ne me manquera pas
What it feels like beside you
Mais je me suis souvenu
Comment c'était d'être à tes côtés
I really miss your hair in my face
Tes cheveux dans mon visage me manque vraiment
And the way your innocence tastes
Et le goût qu'avait ton innocence
And I think you should know this
Et je pense que tu devrais savoir ceci
You deserve much better than me
Tu mérite beaucoup mieux que moi
The bed I'm lying in is getting colder
Le lit dans lequel je suis couché devient de plus en plus froid
Wish I never would've said it's over
J'aurais tant aimé ne pas t'avoir dit que nous deux c'était fini
And I can't pretend I won't think about you when I'm older
Et je ne peux pas faire semblant
Cause we never really had our closure
Que je ne penserais pas à toi quand je serais plus vieux
This can't be the end
Car on n'a jamais vraiment eu une rupture
I really miss your hair in my face
And the way your innocence tastes
Tes cheveux dans mon visage me manque vraiment
And I think you should know this
Et le goût qu'avait ton innocence
You deserve much better than me
Et je pense que tu devrais savoir ceci
I really miss your hair in my face
Tu mérite beaucoup mieux que moi
And the way your innocence tastes
And I think you should know this
You deserve much better than me
(And I think you should know this)
You deserve much better than me
(And I think you should know this)
You deserve much better than me
(And I think you should know this)
You deserve much better than me
(And I think you should know this)