What time is it?
Quelle heure est-il ?
It's our vacation
C'est nos vacances
What time is it?
Quelle heure est-il ?
Party time
L'heure de s'amuser !
That's right, say it loud
C'est ça, dits le fort
What time is it?
Le temps de nos vie. L'anticipation.
The time of our lives
Quelle heure est-il ?
Anticipation
C'est l'été !
What time is it?
Les cours sont finis. Cris le bien fort
School's out, scream and shout!
L'été est finallement arrivé
Sa fait du bien de rafraichir dehors
[Troy]
Plus de d'heure a resecter. La pression est redessendue
Finally summer's here
Maintenant la seule chose qui compte c'est ma copine
I'm off the clock
Pret pour le soleil
The pressures out
Pour que mon coeur est une chance
Now my girl's what it's all about
Je suis ici pour rester et je m'éloigne
Ready for some sunshine
Tout le monde est pret a devenir fou, eh oui on l'est !
For my heart to take a chance
Alors laisse moi entre ça tout de suite.
Not movin' away
Quelle heure est-il ?
Ready for a summer romance
C'est l'été !
[Troy and Gabriella]
Quelle heure est-il ?
Everybody ready, going crazy, yeah we're out
L'heure de s'amuser !
Come on and let me hear you say it now, right now
C'est ça, dits le fort
What time is it?
Le temps de nos vie. L'anticipation.
Summertime
Quelle heure est-il ?
It's our vacation
C'est l'été !
What time is it?
Les cours sont finis. Cris le bien fort
That's right, say it loud
Jouer le jeu
What time is it?
Je suis libre pour faire des emplettes jusqu'à ce que je me laisse tomber.
Anticipation
C'est des vacances d'education
Summertime
Et la fête n'aura jamais à s'arreter
School's out, scream and shout!
[Sharpay]
On se verra bientôt
No summer school
Et vous allez vraiment tous nous manquer
I'm free to shop till I drop
It's an education vacation
Et toi et toi.
[Sharpay and Ryan]
Bye bye à la prochaine
And the party never has to stop
Tout le monde est pret a devenir fou, eh oui on l'est !
[Sharpay]
Alors laisse moi entre ça tout de suite.
I'll see you soon
Quelle heure est-il ?
And we're really gonna miss you all
Quelle heure est-il ?
[Sharpay]
C'est ça, dits le fort
I'll see you and you
Quelle heure est-il ?
Le temps de nos vie. L'anticipation.
[Ryan]
Quelle heure est-il ?
And you and you
C'est l'été !
Les cours sont finis. Cris le bien fort
Bye bye until next fall
Plus de réveil à 6h du matin
Car maintenant nous avons notre temps
Bye bye
Déjà assez. On attends.
Everybody ready going crazy yeah we're out
Lache toi !
Come on and let me here you say it now right now
What time is it?
Tout le monde
What time is it?
Fierté scolaire. Montrons-là
Party time
Nous sommes des champions et nous le savons
That's right, say it loud
Wildcats ! On est les meilleurs ! Rouge, blanc et or
What time is it?
Quand il est temps de gagner, nous le faisons
The time of our lives
Nous sommes numero un. On l'a prouvé
What time is it?
Vivons le à fond. Jusqu'à la fin de la fête
Summertime
C'est à ça que sert l'été
School's out, scream and shout!
No more wakin' up at 6 am
L'été est finallement là
'Cause now our time is all our own
Enough already, we're waiting come on let's go
On veut vous entendre chahuter maintenant.
[All]
Les cours sont finis
On peut dormir jusqu'à l'heure que nous voulons
All right
C'est notre moment
Yeah
Maintenant nous pouvons faire tout ce que nous voulons
School pride lets show it
The champions we know it
On aime sa
Wildcats
Aller chante le fort maintenant !
Red white and gold
Quelle heure est-il ?
C'est l'heure de s'amuser
When it's time to win we do it
We're number one we proved it
Allons passer les vacances de nos vie
That's what the summer's all about
Summertime is finally here
We wanna hear you loud and clear now
We can sleep as late as we want to
[Troy, Gabriella, Sharpay, Ryan, Chad, and Taylor]
Now we can do whatever we wanna do
The time of our lives (more) (less)