Troy :]
Retour à l'endroit où tu sais que tout a commencé
Take it back to the place where you know that it all began
On peut être tout ce qu'on veut être
Tu peux dire par le bruit que les mecs sont de retour encore
[Chad:]
Ensemble faisons l'histoire
We can be anything we wanna be
C'est l'heure de montrer comment être un super héro
[Troy & Chad:]
Juste comme une confrontation, Will Smith et Bobby Deniro
You can tell by the noise that the boys are back again
On est les meilleurs, pas de doute, tourne-le comme on a l'habitude de faire
C'est notre ville, et je te dis Ohhhhhh !
Together makin' history
Les mecs sont de retour ! (Hey)
Les mecs sont de retour !
[Troy & Chad:]
Les mecs sont de retour, vont recommencer ça, vont réveiller le quartier !
It's time to show how
Les mecs sont de retour ! (Yeah)
Les mecs sont de retour !
[Troy:]
Grimpant sur les murs, n'importe quand on veut, le monde est dehors
To be a super hero
Les mecs sont de retour !
Les mecs sont de retour, de retour pour sauver le jour !
[Troy & Chad:]
Les mecs sont de retour ! (Oh yeah)
Continue de mettre sur le coté chaque fois que nous combattons
[Chad:]
Invaincu ici dans notre maison, ouais !
Will Smith and Bobby DeNiro
On peut secouer, on peut choquer, n'importe quand on aime
Et ce soir on va tous sortir
We're the best, no doubt
C'est l'heure de montrer comment être un super héro
Juste comme une confrontation, frappe la pédale au métal
[Troy:]
On est les meilleurs, pas de doute, tourne-le comme on a l'habitude de faire
Doin' it like we used to do
C'est notre ville, et je te dis Ohhhhhh !
[Troy & Chad:]
Les mecs sont de retour ! (Hey)
This is our town
Les mecs sont de retour !
Les mecs sont de retour, vont recommencer ça, vont réveiller le quartier !
[Chad:]
Les mecs sont de retour ! (Yeah)
And I'm tellin' you
Les mecs sont de retour !
Grimpant sur les murs, n'importe quand on veut, le monde est dehors
OOOHHH...
Les mecs sont de retour !
The boys are back
Là pour changer le monde !
The boys are back, gonna do it again
Pour résoudre le mystère, gagner la batailler, sauver la fille !
Gonna wake up the neighborhood
Personne ne peut nous arrêter maintenant
On est les seuls qui font les règles ! !
The boys are back, yeah
OOOOOOHHHHHH !
The boys are back
Les mecs sont de retour ! Ooooooooh ! (Ooooooooh ! ) Yeah !
Climbin' up the walls, anytime we want
Les mecs sont de retour ! (Hey)
The word is out, the boys are back
Les mecs sont de retour !
Les mecs sont de retour, vont recommencer ça, vont réveiller le quartier !
The boys are back
Les mecs sont de retour ! (Yeah)
Back to save the day
Les mecs sont de retour !
The boys are back, oh yeah
Grimpant sur les murs, n'importe quand on veut
Pas besoin de s'inquiéter car
[Troy:]
Les mecs sont de retour ! (Hey)
Keep dealing with the right when we fight every single time
Les mecs sont de retour ! (Regarde dehors maintenant ! )
Les mecs sont de retour, vont recommencer ça, et on va le faire bien !
[Chad:]
Les mecs sont de retour ! (Yeah)
Undefeated here in our house, yeah
Les mecs sont de retour !
Descendants vite des murs, n'importe quand on veut, je suis sûre que tu sais maintenant
[Troy & Chad:]
Les mecs sont de retour !
We can rock, we can shock
And tonight we're gonna all out
Keep the pedal to the metal, go!
Doin' it like we used to do
The boys are back, gonna do it again
Gonna wake up the neighborhood
Climbin' up the walls, anytime we want
The word is out, the boys are back
To solve a mystery, fight the battle
(No one) No one can stop us now
We're the ones who make the rules
The boys are back, gonna do it again
Gonna wake up the neighborhood
The boys are back, look out now
The boys are back, gonna do it again
I'm sure that you know by now .