Imagine having everything we ever dreamed
Imagine avoir tout ce que tu n'as jamais rêvé
Don't you want it?
Tu ne veux pas ?
Can't you see it?
Tu ne veux pas voir ?
Imagine first audition after college
Imagine ta première audition après le lycée
I get the lead!
Je l'obtient d'avance
A part for me?
Une part pour moi ?
You gotta believe it
Tu as du croire que
Keep talking
Continue de parler
You and I all the fame
Toi et moi, toute la gloire
Sharpay and what's his name?
Shapey, et qu'elle est son nom ?
Sound exciting?
Excitation du son ?
Let's do it then
C'est partie alors
Personal stylist, agent and a publisist
But where do I fit into this?
Styliste personnel, agent, et un publiste
With you we can win
Mais ou je me place dans tout ça ?
Think bigger!
Gagner une partie
Become superstars
Pense plus grand
That's better
Devenons des superstars
Don't you see that bigger is better
On est les meilleurs
And better is bigger
Ne vois tu pas que plus grand c'est mieux
A little bit is never enough
Et que mieux est grand
No, No, No!
Un peu n'est jamais assez
You want it, you know that you want it
Tu ne veux pas tout
The fame and the fortune and more
Tu sais, tu sais que tu veux tout
You want it all, you want it, you know that you want it
La gloire, la fortune, et plus
You gotta have your star on the door
Tu veux tout, tu veux tu sais que tu veux tout
You want the world nothing less, all the glam and the press
Tu as une étoile sur la porte
Only givng you the best to use.
Tu veux un monde rien de moins, tout le glamour et la presse
Sing it!
Seulement en donnant le meilleur pour l'utiliser
I want it, I want it, Yeah
Je veux tout
My name in lights at Carnage Hall
Je veux, je veux
I want it all!
Mon nom dans les lumières de Carnage Hall
They're gonna love me
Yeah
Red carpet, rose bouquets, crowd waiting back stage
Je veux dire nous
I'm with her, don't stop me, I'm not the paparazzi
Tapis rouge, bouquets de roses, la foule attend à la scène
Invitations, standing ovations
Je suis avec elle, ne m'arrêter pas, je ne suis pas un paparazzi
Magazines
Invitation, Ovation
Gonna be celebrities!
Oui s'il te plait
Photographs, fanclubs, give the people what they love
Je part être célèbre
Now you're excited!
Photographes, fan clubs, donne aux gens ce qu'ils aimes
I like it
Maintenant t'es enthousiaste
Let's do it then
J'aime ça
Times Square, jet setters, sequels
Allons y alors
Hey better
La place du temps, membre de la jet set, des suites
New York today, tomorrow the world!!
Hey les meilleurs
Aujourd'hui New York, demain le monde
Think bigger
Liquidées les expositions
And the oscar goes to...
Pense plus grand
That's better!
Et l'oscar va à.
Don't you see that bigger is better and better is bigger
A little bit is never enough!
Ne vois tu pas que plus grand c'est mieux et que mieux c'est grand
No, No, No!
Un peu n'est jamais assez
I want it, I want it, Want it
Je te veux tout
The fame and the fortune and more
Je veux, je veux, je veux,
I want it all
La gloire la fortune, et plus
I want it, I want it, want it
Je veux tout
I gotta have my star on the door
Je veux, je veux, je veux
I want the world nothing less, all the glam and the press
J'ai mon étoile sur la porte
Only giving me the best to use.
Je veux un monde rien de moins, tout le glamour et la presse
I want it all!
Seulement en donnant le meilleure pour l'utiliser
I want it, want it, want it, radio, CD, music hall
Je veux tout
We want it all!!
Je veux, je veux, je veux, radio, CD, music hall
Here in the spotlight we shine, look at who we are
Ici sous les feux de projecteurs nous brillons, regarde qui nous sommes
When Broadway knows your name,
Quand le broadway connait ton nom
You know that you're a STARRR!
Dance!
Tu sais que tu est une STARRR
I want it, I-I I want it, I want it, I want it,
I-I, I want it, I want it, I want I-I I Want It!
Je veux, je veux, je je je veux je veux je veux je je veux je veux je veux je
I Want It All! I want it, I want it, I want it! (I WANT IT ALL)
The fame and the fortune and more!
Je veux tout, je veux je veux je veux (JE VEUX TOUT)
I want it all! I want it, I want it
La gloire, la fortune et plus
I gotta have my star on the door
Je veux tout, je veux je veux
I want the world nothing less, all the glam and the press
J'ai mon étoile sur la porte
Only giving you the best to use.
Je veux le monde rien de moins, tout le glamour et la presse
I WANT IT ALL!
Seulement en donnant le meilleur pour l'utiliser