One Monday morning I got up late
Le matin d'un lundi je me suis réveillé tard
And there was mister Monkey outside me gate
Et Monsieur Singe se trouvait hors de la porte de ma clôture.1
One Monday morning I got up late
Le matin d'un lundi je me suis réveillé tard
And there was mister Monkey outside me gate
Et Monsieur Singe se trouvait hors de la porte de ma clôture.
Don't know what to say de Monkey won't do,
Don't know what to say de Monkey won't do,
Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.
Don't know what to say de Monkey won't do,
2[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
Don't know what to say de Monkey won't do,
Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
My girl came over to have a drink,
I came downstairs and what do you think
Ma blonde venait chez moi pour partager une boisson.
Monkey had run and he let her in,
J'ai descendu et que penses-tu?
And pour her a glass of me favorite gin
Le singe avait couru et il l'avait admise.
Don't know what to say de Monkey won't do,
Il a rempli pour elle un verre de mon gin préféré.
Don't know what to say de Monkey won't do,
Don't know what to say de Monkey won't do,
Je ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.
Don't know what to say de Monkey won't do,
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
Je bois du gin, singe boit gine aussi.
I ran to de yard to get a stick
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
I'm telling you friends that Monkey was quick
'Cause when I return, much to my disgrace,
J'ai couru dans la cour pour trouver une brindille,
The Monkey had me gal in a mad embrace
Mais je vous le raconte, mes amis, le singe agissait vite.
Don't know what to say de Monkey won't do,
Car à mon retour, à ma grande disgrâce,
Don't know what to say de Monkey won't do,
Monsieur Singe a follement serré ma blonde dans ses bras.
Don't know what to say de Monkey won't do,
Don't know what to say de Monkey won't do,
Je ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
I went to me bath for a Burma Shave,
Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.
This Monkey gonna put me inna me grave,
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
The entire can 'net was laid to waste
I had to shave with some Gleem tooth paste
Yessah! Up!
Don't know what to say de Monkey won't do,
Ah joue-la!
Don't know what to say de Monkey won't do,
Tourne le coin!
Don't know what to say de Monkey won't do,
Hep!
Don't know what to say de Monkey won't do,
Je suis allé à la salle de bains pour me raser avec le Burma Shave.
Well by this time I was in despair
Ce singe va me chasser vers ma tombe.
I was using the shoe brush to brush me hair
Le placard au complet était dévasté.
I ask him to leave but he stayed around
J'ai dû me raser avec du dentifrice Gleem.
He pulled the chain and I almost went down,
Don't know what to say de Monkey won't do,
Je ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.
Don't know what to say de Monkey won't do,
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
Don't know what to say de Monkey won't do,
Je vais pour me raser, singe va se raser aussi.
Don't know what to say de Monkey won't do,
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
Me patience run out and I'm tellin' you sure,
J'arrivais à me désespérer.
Tomorrow I'm gonna show dat Monkey de door,
J'utilisais la brosse pour les souliers pour brosser ma chevelure.
And' if he don't leave I'm invitin' you
Je lui demande de quitter mais il est resté.
To my house for dumplings an' Monkey stew
Il tire la chaîne3 et j'ai failli descendre.
Don't know what to say de Monkey won't do,
Don't know what to say de Monkey won't do,
Je ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.
Don't know what to say de Monkey won't do,
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
Don't know what to say de Monkey won't do,
Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
Je perds patience et je vous assure,
Demain je vais montrer la porte à ce singe.
Et s'il ne part pas je vous invite
Chez moi pour des boulettes et du ragoût au singe.
Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
Je ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
Quand je bois du gin, singe bois du gin aussi.
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
Quand je fais (rat tat tat), 4 singe fait (rat tat tat) aussi.
Quand je fais brrp, singe fait brrp aussi.
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
Quand je descends, singe descends aussi.
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
Quand je monte, singe monte aussi.
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
Je ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
Quand je fais (smooch)5, singe fait (smooch) aussi.
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
Quand je bats le tambour, singe bat le tambour aussi.
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
Je ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.
[Ne sais pas dire ce que le singe ne fera pas.]
2. Ces lignes entre sont chantées par le choeur.
3. Sans doute de la toilette
4. Ici la voix de Harry ne se fait pas entendre à cause de quelques battements de tambour.