Baby, Baby
Bébé, bébé je pense qu"il est temps que nous allions de l'avant maintenant
I think it's time we move on now
Bébé, bébé je pense qu"il est temps que nous allions de l'avant maintenant
I think it's time we move on no
Regardant dehors à travers la fenêtre de ma chambre
Lookin' out my bedroom window
Je vois les avions décollants de Heathrow
I see the planes take off from Heathrow
Un par un ils viennent et repartent
One by one they come and go
Encore et encore
On and on
Je pense à ces lieux ou je voudrais aller
I think about the places I'd go
Je pense à cet endroit que j'appelle maison
I think about this place I call home
Toutes les décharges et tout ce qui vient
All the shots and all the calm
Tout autour tout autour
All around
Lumière rouge clignotant dans le crépuscule
Red lights blinking in the twilight
Trançant dans un droit chemin hors d'ici et maintenant
Tracing out a path right out of here and now
Lumière rouge clignotant dans le crépuscule
Red lights blinking in the twilight
Trançant dans un droit chemin hors d'ici et maintenant
Tracing out a path right out of here and now
Baby, Baby
Bébé, bébé je pense qu"il est temps que nous allions de l'avant maintenant
I think it's time we move on now
Bébé, bébé je pense qu"il est temps que nous allions de l'avant maintenant
I think it's time we move on now
Ne pense pas que c'est calme par ici
Don't you think it's quiet around here?
Il ne semble pas qu'il y ai tant a faire ici
Doesn't seem so much to do here
Je me rappelle cette époque l'année dernière
Think about this to last year
Bons moments bons moments bons moments
Good times
Ne pense tu pas que nous restons trop longtemps
Good times
Ne pense tu pas que la couleur est partie
Good times
Partir en avion ne peu pas être mauvais
Don't you think we stayed for too long?
Aller de l'avant, allez de l'avant
Don't you think the colour has gone?
Get on a plane it can't be wrong
Lumière rouge clignotant dans le crépuscule
Moving on
Traçant dans un droit chemin hors d'ici et maintenant
Moving on
Lumière rouge clignotant dans le crépuscule
Red Lights blinking in the twilight
Traçant dans un droit chemin hors d'ici et maintenant
Tracing out a path right out of here and now
Red Lights blinking in the twilight
Bébé, bébé je pense qu"il est temps que nous allions de l'avant maintenant
Tracing out a path right out of here an now
Bébé, bébé je pense qu"il est temps que nous allions de l'avant maintenant
I think it's time we move on now
Bébé, bébé je pense qu"il est temps que nous allions de l'avant maintenant
Baby, Baby
Bébé, bébé je pense qu"il est temps que nous allions de l'avant maintenant
I think it's time we move on now
Bébé, bébé
I think it's time we move on now
Bébé, bébé je pense qu"il est temps que nous allions de l'avant maintenant
I think it's time we move on now
Ces choses elles semblent vides
Baby, Baby
Mais patiente jusqu'a ce que tous ce calme
Baby, Baby
Rien ne va par ici
Baby, Baby
Il est temps que nous laissions cela changer
I think it's time we move on now.
Saisissons ce sentiment mon amour
Nous devons nous en sortir
Avant que cela ne nous entraîne en bas