Everybody makes mistakes
Personne N'est parfait
1, 2, 3, 4!
J'ai eu des passages où je n'ai pas réussie à traduire correctement, si quelqu'un a une autre version, qu'il n'hésite pas à la donner ;)
Everybody makes mistakes
Tout le monde fait des erreurs.
Everybody has those days
Tout le monde a ces jours. 1 2 3 4 !
Everybody knows what, what? I'm talkin? 'bout
Tout le monde fait des erreurs.
Everybody gets that way
Tout le monde a ces jours.
Tout le monde sait, sait de quoi je parle.
Everybody makes mistakes
Tout le monde réussi comme ça.
Everybody knows what, what I'm talkin? 'bout
Parfois je suis dans le cahos
Everybody gets that way, yeah!
Je dois faire un plan
Sometimes I'm in a jam
Je le fait de toute façon
I've gotta make a plan
Aucune manière d'être sur
It might be crazy
Je dois chercher un reméde
I do it anyway
Je dois fermer, combler les trous
No way to know for sure
Si je ne fais rien pour jaillir (?)
I figure out a cure
Pourquoi être si dur envers moi ?
I'm patchin? up the holes
But then it overflows
Personne n'est parfait !
If I'm not doin' too well
Encore et encore jusqu'à ce que je le réussise bien
Why be so hard on myself?
Personne n'est parfait !
Vous vivez et vous l'apprenez !
Nobody's perfect
Et si je le rate parfois.
I gotta work it
Personne n'est parfait
'Til I get it right
Parfois je travaille un arrangement
Mais alors il se renverse sur moi
Nobody's perfect
Rien ne tourne comme je l'avais prévu
You live and you learn it
Reste coller dans le sable (?)
And if I mess it up sometimes
Aucun problème ne peut-être résolu
Nobody's perfect
Une fois que je deviens impliqué
Sometimes I work a scheme
Il se brise alors juste dedans (?)
But then it flips on me
Mes intentions sont bonnes
Doesn't turn out how I planned
Parfois juste mal comprise
But no problem can't be solved
Je dois le travailler !
Once I get involved
Je sais que je trouverais la bonne voie à temps
I try to be delicate
Personne n'est parfait !
Parfois je me fixe des objectifs
But my intentions are good, yeah yeah yeah
Et ils tombent encore à côté
Sometimes just misunderstood
Personne n'est parfait
Je pourrais mêler mes objectifs
Nobody's perfect
Mais je réussi toujours à trouver la bonne façon à la fin
'Til I get it right
La prochaine fois que vous vous sentez comme. c'est seulement un de ces jours.
Quand vous ne pensez pas gagner
Nobody's perfect
Si les choses n'arrive pas de la manière que vouliez
You live and you learn it
Prévoyez autre chose
And if I mess it up sometimes
Ne restez pas comme ça ! Réessayer ! Yeah
Nobody's perfect
Tout le monde fait des erreurs.
I gotta work it
Tout le monde a ces jours.
I know in time I'll find a way
Tout le monde sait, sait de quoi je parle.
Nobody's perfect
Tout le monde réussi comme ça
Tout le monde fait des erreurs.
Sometimes I fix things up
Tout le monde a ces jours.
And they fall apart again
Tout le monde sait, sait de quoi je parle.
Nobody's perfect
Tout le monde réussi comme ça
But I always get it right in the end
Personne n'est parfait !
You know I do
Je dois le travailler !
Encore et encore jusqu'à ce que je le réussise bien
Next time you feel like
Personne n'est parfait !
It's just one of those days
Vous vivez et vous l'apprenez !
When you just can't seem to win
Et si je le rate parfois.
If things don't turn out the way you planned
Oh personne n'est parfait
Figure something else out
Je dois le travailler
Don't stay down, try again, yeah!
Je sais que je trouverais la bonne voie à temps
Everybody makes mistakes
Vous vivez et vous l'apprenez
Everybody has those days
Puisque tout le monde fait des erreurs
Everybody knows what, what? I'm talkin? 'bout
Everybody gets that way
Personne n'est parfait ! Non non ! Personne n'est parfait !
Everybody knows what, what I'm talkin? 'bout
You live and you learn it
And if I mess it up sometimes
I know in time I'll find a way
You live and you learn it
'Cause everybody makes mistakes