Cap off kneeling at the back of the church,
Couronner à genoux à l'arrière de l'église,
Feeling water on your brow, if it's healing it hurts
Sentant l'eau sur votre front, si ce n'est la guérison ça fait mal
At first a sharpish pain that returns as a thought
Dans un premier temps une douleur sharpish qui retourne comme une pensée
That the needle in your skin will bring you closer to god
Que l'aiguille dans votre peau va vous rapprocher de Dieu
And I watch as your head turns full circle
Et je regarde comme votre tête fait un tour complet
Our hope was with a coffee and a medical text
Notre espoir était avec un café et un texte médical
It's too easy knowin' nothing blowing off the rest
Il est trop facile knowin rien »soufflant le reste
And the riddles in the pages leave at too much to guess
Et les énigmes dans les pages laisser à trop de deviner
And the worry cracks a fracture from your hip to your chest
Et l'inquiétude des fissures d'une fracture de la hanche à la poitrine
As I watch as your head turns full circle
Comme je l'ai regarder votre tête fait un tour complet
We got lost in the travels in the spiritual book
Nous nous sommes perdus dans les voyages dans le livre spirituel
Missed the beaches from nirvana and the way that they look
Raté les plages du nirvana et la façon dont ils regardent
And the crooks they're on the island they're killin' to keep runnin'
Et les escrocs qu'ils sont sur l'île, ils êtes killin de garder runnin '
They're running severance on the plastic and it seems to be working
Ils courent de départ sur le plastique et il semble fonctionner
Is that the best that I can do?
Est-ce le meilleur que je peux faire?
As I watch as your head turns full circle
Comme je l'ai regarder votre tête fait un tour complet
You appear even tempered though your looks will deceive
Vous semblez même tempérée si vos regards se tromper
And the sparks are always flying cause you drink for relief
Et les étincelles sont toujours voler parce que vous buvez pour le soulagement
With the heart of a child and the wit of a fool
Avec le coeur d'un enfant et l'esprit d'un fou
It's a wonder why I don't try to build a wall around you
C'est une merveille pourquoi je ne cherche pas à construire un mur autour de vous
When I watch as your head turns full circle
Quand je regarde comme votre tête fait un tour complet
And I watch as your head turns full circle
Et je regarde comme votre tête fait un tour complet
Yeah I watch as your head turns full circle
Ouais je regarde votre tête fait un tour complet