I'm in love with somebody
Je suis amoureux de quelqu'un
Found someone who completes me
J'ai trouvé quelqu'un qui me complète
I'm in love with somebody , oh yeah
Je suis amoureux de quelqu'un, oh yeah
And it's not you
Et c'est pas toi
Read my finger whatcha gonna do?
Lit mon doigt qu'est-ce que tu vas faire?
See these lips are all done talkin' to you
Regarde ces lèvres sont toutes faites en te parlant
I don't mean to bruise your ego
Je n'ai pas l'intention de blesser ton ego
But I've had you nailed down for so long
Mais tu m'as été cloué tellement longtemps
And I don't see your name on my tattoo
Et je ne voit pas ton nom sur mon tatouage
Hope you understand
J'espère que tu comprends
It's been a long time coming
Ça fait longtemps que c'est arrivé
It's for the best
C'est pour le meilleur
I know who you think you are
Je ne sais pas qui tu pense être
Sorry I've turned you on but I'm kissing you off
Désolé si je t'ai allumé mais j’arrête de t'embrasser
Your lines are whiskey and cigarettes
Ta signature est le whisky et les cigarettes
They're not enough to make me forget
Elle ne suffisent pas a me faire oublier
I've got someone who has raised the bar
Je connais quelqu'un qui a tenu le bar
I've heard it all before
J'ai entendu tout ça auparavant
Stop spinning your wheels
Arrête ton rouet
I'll show you the door
Je vais te montrer la porte
No hard feelings
Aucune rancune
You're probably never been shut down before.
Tu n'as probablement jamais été plaqué avant
I'll try and make it easier
Je vais essayer et le faire plus facilement
It's not you.
C'est pas toi.