Hate it When You See me Cry
Hate it When You See me Cry
I hate it when you see me cry
Je déteste que tu me voies pleurer
Your t-shirt soaked through from my eyes
Ton t shirt trempé par mes yeux
When i'm not as tough as i should be
Quand je ne suis pas aussi forte que je devrais l'être
And you see the softest part of me
Et que tu vois la part la plus douce de moi
I hate it when you see me cry
Je déteste que tu me voies pleurer
Yeah, yeah hate it when you see me cry
Ouais, je déteste ça quand tu me vois pleurer.
Je déteste te laisser tomber
I hate it when i let you down
Quand ton sourire disparait
When your smile turns around
Et je sais que je suis censée être celle qui dit "Bébé, compte sur moi"
And i know i'm supposed to be The one that says, babe count on me
Je déteste ça quand je te laisse tomber.
I hate it when i let you down
Je suis ta Jeanne d'Arc Rock'n'roll
Oh, oh i... i'm your rock n' roll joan of arc
La reine des coeurs brisés
The queen of broken hearts
Je suis là pour sauver le monde, mais qui sauvera supergirl?
I'm here to save the world, but who will save super girl?
Et si je suis faible et que j'ai besoin de toi ce soir?
What if i'm weak and i need you tonight?
Je déteste ça, je déteste que tu me voies pleurer.
I hate it... i hate it when you see me cry
Yeah yeah...
Je déteste avoir besoin de toi maintenant
Pour retenir mes cheveux, pour m'écouter
I hate that i need you now
Si je me réveille sur le sol de la salle de bain
To hold my hair, to hear me out
Voudras tu encore de moi au matin?
If i wake up on the bathroom floor
Oh bébé, j'ai besoin de toi là !
Will you still want me in the morning?
Oh babe, i need you now!
Je suis ta Jeanne d'Arc Rock n' roll
La reine des coeurs brisés
Oh, oh i... i'm your rock n' roll joan of arc
Je suis là pour sauver le monde, mais qui sauvera super girl?
The queen of broken hearts
Et si je suis faible et que j'ai besoin de toi ce soir?
I'm here to save the world, but who will save super girl?
Je déteste ça. je déteste que tu me voies pleurer
What if i'm weak and i need you tonight?
I hate it... i hate it when you see me cry
Je suis ta Jeanne d'Arc Rock'n'roll
La reine des coeurs brisés
Oh, oh i... i'm your rock n' roll joan of arc
Je suis là pour sauver le monde, mais qui sauvera super girl?
The queen of broken hearts
Et si je suis faible et que j'ai besoin de toi ce soir?
I'm here to save the world, but who will save super girl?
Je déteste ça. Je déteste ça quand tu me vois pleurer
What if i'm weak and i need you tonight?
Ouais, ouais, je déteste que tu me voies pleurer.
I hate it... i hate it when you see me cry
Yeah, yeah i hate it when you see me cry
Yeah, yeah i hate it when you see me cry