Yeeeaaahhh
C'est pas très grave,
Vous allez vous en apercevoir vous-mêmes
It don't really matter,
Non c'est pas grave du tout,
Your gonna find out for yourself,
Vous allez laisser ces choses
No it don't really matter (Ooh)
A quelqu'un d'autre
Gonna leave this thing to somebody else
S'ils sont des missionnaires
If they were missionaries, real time visionaries,
Des visionnaires en temps réel
Sittin' in a Chinese stew, to view my disinfatuation,
S'asseyant dans le ragoût chinois
I know that I'm a classic case, watch my disenchanted face,
Pour voir mon désenchantement
Blame it on the Falun gong, they see the end and you can't hold on now...
Je sais que je suis un cas classique
Regardé mon visage dégouté
'Cos it would take a lot more hate than you,
Blamer le sur un gong en déchéance
To end the fascination,
Ils ont vu la fin et tu peux plus attendre maintenant
Even with an iron fist, more than you've got
To rule the nation, when all I've got is precious time
Parce qu'il prendrait beaucoup plus de haine que pour vous
Pour arrêter la fascination
It don't really matter,
Même avec un poing en fer
Guess I'll keep it to myself,
Notre bébé doit diriger la nation
Said it don't really matter,
Mais tout ce que j'ai c'est du temps précieux
Each time I look around for somebody else
'Cos it would take a lot more time than you,
Vous allez vous en apercevoir vous-mêmes
Have got for masturbation,
Non c'est pas grave du tout,
Even with your iron fist, more than you've got
Donc tu peux écouter maintenant de
To rule the nation when all we've got is precious time,
Quelqu'un d'autre
More than you've got to fool the nation, when all I've got,
Is precious time
Parceque ça prendrait beaucoup plus de temps pour moi que pour vous
J'ai plus de masturbation
It don't really matter,
Même avec ton poing en fer
I guess you'll find out for yourself,
Notre bébé doit diriger la nation mais tout ce que j'ai c'est
No, it don't really matter,
Du temps précieux
So you can hear it now from somebody else
Notre bébé doit diriger la nation mais tout ce que j'ai c'est
You think you've got it all locked up inside,
(It don't really matter)
C'est pas très grave,
And if you feed 'em enough they'll die,
Vous allez vous en apercevoir vous-mêmes
(It don't really matter)
Non c'est pas grave du tout,
It's like a walk in the park from a cell,
Donc tu peux écouter maintenant de
(It don't really matter)
Quelqu'un d'autre
An' though your keeping your own kind in hell,
(It don't really matter)
Vous pensez que vous les avez tous, enfermés à l'intérieur
When your great wall rocks blame yourself,
Et si vous les battez tous ils vont y passer
(It don't really matter)
Et puis vous les ramènerez à la maison pour les cellules
Like with your arms and your head you can tell
Puis maintenant vous allez creuser votre chemin pour retourner en enfer
And your out of time
Et avec vos ??? vous arrêteront
Vou pouvez dire comme si vos yeux étaient les leurs
Par votre manque de temps