Adını koyduğun, anmadığın
Celle sur que tu as nommée, dont tu ne t'es pas souvenu
Hem öbür yarın sandığın, hem hiçe saydığın
Que tu as considérée comme ton autre moitié, et que tu n'as pas respectée
Açtı gözünü görüyor, yok artık o bonkör aşığın
Elle a ouvert les yeux et voit qu'il n'y a plus ce "bon coeur" amoureux
Attım yüzüğü sıkıyor, boş artık esaret parmağım
J'ai jeté mon anneau, il me serre, la servitude de mon doigt est désormais vide
Sen ne dersen de artık ne önemi var
Quoique tu dises, cela n'a plus d'importance
Kırık kalbimin de bir bildiği var
Mon coeur brisé aussi sait quelque chose
Ne dersen de artık ne önemi var
Quoique tu dises, cela n'a plus d'importance
Bir meleksin diyor yeni biri var
Il dit : tu es un ange, j'ai quelqu'un d'autre
Vur vur inlesin sana sağır kulaklar
Frappe, frappe, qu'il gémisse, mes oreilles y sont sourdes
Hep aynı bayat hikaye bozuk plaklar,
Toujours les mêmes histoires rassies, les disques détraqués,
Çalınmayacak
Ils se volatiliseront
Tut tut bir dilek tut açıldı fallar
Fais un voeu, l'avenir a été dit
Sana uzun yollar çıktı bana yeni aşklar,
De longs chemins se sont ouverts à toi, et à moi de nouveau amours,
Canın yanacak
Ton âme va souffrir
Tutamaz çekip gideni gelse alayı
Même si tous viennent, ils ne peuvent retenir celui qui s'en va
Üzülür gibi yapma hiç bırak numarayı
Ne fais pas comme si tu étais désolé, arrête ton numéro