It's not raining cats, it's not raining dogs
Il ne pleut pas des chats, il ne pleut pas des chiens
And pigs are not flying or turning the cogs
The sun has no hat on whenever it shines
Il ne pleut pas des chats, il ne pleut pas des chiens
And I've never seen a cat live nine lives
Et les cochons ne volent pas, ou ne se prennent pas pour ce qu'ils ne sont pas
I'm not in a film, this isn't a play
Le soleil ne porte pas de chapeau à chaque fois qu'il brille
I saw no aliens landing today
Et je n'ai jamais vu de chat avec neuf vies
I just saw you and thought of me
Je ne suis pas dans un film, je ne suis pas dans une pièce de théâtre
Yes, if I had you
Je n'ai pas vu d'aliens aujourd'hui
All the stars wouldn't fall from the sky
Je t'ai juste vue, et ai pensé à moi
And the moon wouldn't start to cry
There'd be no earthquake
Et si je t'avais
I'd still make mistakes but if I had you
Toutes les étoiles ne tomberaient pas du ciel
Well, there'd still be day and night
Et la lune ne commençerait pas à pleurer
And I'd still do wrong and right
Il n'y aurait pas de tremblement de terre
Oh, blue would still be blue
Je ferais toujours des erreurs
But things would just be easier with you
Si je t'avais
And this is no palace, this place that I live
Oh il y aurait toujours le jour et la nuit
And I am no king but I've got things to give
Et je ferais toujours le mal et le bien
And I waste so much time, thinking about time
Ooh
And I should be out there, claiming what's mine
Le bleu serait toujours bleu
'Cause any day I could die just like I was born
Mais les choses seraient plus faciles avec toi
And this bit in the middle is what I'm here for
And I, I just want to fill it all with joy
Et ce n'est pas un palace, l'endroit où je vis
Yes, if I had you
Et je ne suis pas un roi, mais j'ai des choses à donner
All the stars would not fall from the sky
Et je gaspille tellement de temps, à penser au temps
And the moon wouldn't start to cry
Et je devrais être là bas, réclamant ce qui est à moi
There'd be no earthquakes
Un jour je pourrais mourir, juste comme je suis né
I'd still make mistakes but if I had you
Et c'est ça la raison pour laquelle je suis ici
Well, there'd still be night and day
Et je veux juste la remplir avec de la joie
We'd all still have to pay
Oh, blue would still be blue
Et si je t'avais
But things would just be easier with you
Toutes les étoiles ne tomberaient pas du ciel
Et la lune ne commençerait pas à pleurer
Il n'y aurait pas de tremblement de terre
Je ferais toujours des erreurs
Oh il y aurait toujours le jour et la nuit
Et ne devrions toujours tous payer
Le bleu serait toujours bleu
Mais les choses seraient plus faciles avec toi