I'm sad with the way that I am
Je suis triste de la façon dont je suis
I'm turning away from the past, oohh
Je tourne avec le passé, oohh
I'm lookin' for a better place
Je cherche un meilleur endroit
I'm lonely but findin' my way around
Je suis solitaire, mais findin mon chemin
Around, around,
Autour, autour,
Around, around
Autour, autour
So long,
Depuis longtemps,
Something's stirring up in the air,
Remue en l'air,
Because it keeps turning me around, oh yeah
Parce que ça me retournant, oh oui
So long,
Depuis longtemps,
Something's stirrin' up in the air,
Quelque chose Stirrin 'en l'air,
Because it keeps turning me around,
Parce que ça me tourner autour,
It's starting to push at my mind
Ça commence à pousser à mon esprit
Forget all the things that I took with me
Oubliez toutes les choses que j'ai pris avec moi
I'm throwing away all my dreams
Je suis jeter tous mes rêves
So long,
Depuis longtemps,
Something's turning up in the air, ooh
Quelque chose tourner en l'air, ooh
Keeps turning me around,
N'arrête pas de me tourner autour,
History reminding (ooh yeah...)
Histoire rappeler (ooh yeah.)
So long,
Depuis longtemps,
Something's turning up in the air, around,
Quelque chose tourner en l'air, autour,
History reminding
Histoire rappelant