I think I know whats on your mind
Je pense que je sais ce qui est sur votre esprit
A couple words, a great divide
Un couple de mots un grand fossé
Waiting in the wings a sparing spite
Attendant dans les ailes une rancune d'economie
Crawling out the foreground from behind
Rampement du premier plan de derriere
Even though you're the only one I see
Bien que vous soyez les seuls que je vois
If you ask, I'll cut you free
C'est la derniere catastrophe
Please don't ask for chance, it'll never be...
Ne demandez pas s'il vous plait de chance il ne sera jamais
Take anything you want its fine
Prenez quoi que ce soit que vous voulez que ce soit exellent
Keep up the slow life for the night
Entrainez la vie lente pour la nuit
Dont take it back, I'll just deny
Ne le reprenez pas je nierai juste
This constant noise all the time
Ce bruit constant tout le temps
Even though you're the only one I see
Quoique vous soyez les seuls que je vois
If you ask, I'll cut you free
Si vous demandez que je vous coupe libre
Please don't ask for chance
Ne demandez pas s'il vous plait de chance
It never be, the wind in front of you
C'etre jamais le vent devant nous
Even though you're the only one I see
Quoique vous soyez les seuls je vois
If you ask, I'll cut you free
Si vous demandez, je je vous coupe libre
Please don't set for chance
Ne demandez pas s'il vous plait de chance
It never be, the wind in front of you
C'etre jamais le vent devant nous
Even though you're the only one I see...
Quoique vous soyez les seuls je vois.