How my thoughts they spin me 'round
Comment mes pensées me lancent-elles autour
And how my thoughts they let me down
Et comment mes pensées me laissent-elles tomber
And how my thoughts they spin me 'round
Et comment mes pensées me lancent-elles autour
And how my thoughts they let me down
Et comment mes pendées me laissent-elles tomber
And how my dreams they spin me 'round
And how my dreams they let me down
Comment mes rêves me lancent-ils autour
And how my thoughts they spin me 'round
Et comment mes rêves me laissent-ils tomber
And how my thoughts they let me down
Et comment mes pensées me lancent-elles autour
Then there's you
Et comment mes pensées me laissent-elles tomber
Then there's you
Et alors il y a toi
Then there's you
Alors il y a toi
And how my love it spins me 'round
Et alors il y a toi
And how my love it's let me down
Alors il y a toi
And how my thoughts they spin me 'round
And how my thoughts they let me down
Comment mon amour me lance-t-il autour
Then there's you
Et comment mon amour me laisse-t-il tomber
Then there's you
Et comment mes pensées me lancent-elles autour
Then there's you
Et comment mes pensées me laissent-elles tomber
You know I know that you know
Et alors il y a toi
I've written it on myself if you can't tell
Alors il y a toi
With a melody that climbs and then falls, then falls, then falls
Et alors il y a toi
Without you, without you
Alors il y a toi
How my days they spin me 'round
And how today it sets me down
Tu sais, je sais que tu sais
And how my days they spin me 'round
J'ai écris ça par moi-même, si tu ne peux pas le dire
And how today it sets me down
Avec une mélodie qui grimpe et puis tombe, et tombe, et tombe
Alongside you
Sans toi, sans toi
Alongside you
Comment mes journées me lancent-elles autour
Et comment aujourd'hui me dépose-t-elle
Et comment mes journées me lancent-elles autour
Et comment aujourd'hui me dépose-t-elle