I'm gonna leave this memory and I'm never coming back
Je vais laisser aller ce souvenir et ne jamais revenir en arrière
Gonna take with me everything and erase all my tracks
Je vais prendre tout avec moi et effacer toutes mes traces
But don't come looking cause you won't find me
Mais ne viens pas me chercher parce que tu ne me trouveras pas
In the same old places that I used to be
Dans les mêmes vieux endroits où j'étais
I've been living in the same day dream for years
J'ai vécu dans le même rêve éveillé pendant des années
If you're happy I'll be happy to you
Si tu es heureuse je serai heureux pour toi
I hope everything you wanted finds you too
J'espère que tout ce que tu désires te trouvera aussi
But I'm gonna get as far as I can from here
Mais je vais aller aussi loin d'ici que je peux
Ohh... as far as I can from here
Ohh... as far as I can
Ohh. aussi loin d'ici que je peux
As far as I can from here
Ohh. aussi loin que je peux
Well it won't be easy, cause I've worked all my life
Aussi loin d'ici que je peux
Gonna trade all this comfort, for the edge of a knife
So don't come looking cause you won't find me
Bien ça ne sera pas facile, parce que j'ai travaillé toute ma vie
In the same old places that I used to be
Je vais échanger tout ce confort, pour l'arête d'un couteau
I've been living in the same day dream for years
Alors ne viens pas me chercher parce que tu ne me trouveras pas
If you're happy I'll be happy to you
Dans les mêmes vieux endroits où j'étais
I hope everything you wanted finds you too
J'ai vécu dans le même rêve éveillé pendant des années
But I'm gonna get as far as I can from here
Si tu es heureuse je serai heureux pour toi
Ohh... as far as I can from here
J'espère que tout ce que tu désires te trouvera aussi
Ohh... as far as I can
Mais je vais aller aussi loin d'ici que je peux
As far as I can
Ohh. aussi loin d'ici que je peux
As far as I can from here, here, here
Ohh. aussi loin que je peux
Here, here, here
Aussi loin que je peux
So don't come looking cause you won't find me
Aussi loin que je peux
In the same old places that I used to be
Aussi loin d'ici que je peux
I've been living in the same day dream for years
D'ici, d'ici, d'ici
If you're happy I'll be happy to you
I hope everything you wanted finds you too
Alors ne viens pas me chercher parce que tu ne me trouveras pas
But I'm gonna get as far as I can from here
Dans les mêmes vieux endroits où j'étais
Ohh... as far as I can from here
J'ai vécu dans le même rêve éveillé pendant des années
Ohh... as far as I can
Si tu es heureuse je serai heureux pour toi
As far as I can
J'espère que tout ce que tu désires te trouvera aussi
As far as I can
Mais je vais aller aussi loin d'ici que je peux
As far as I can from here
Ohh. aussi loin d'ici que je peux
Ohh. aussi loin que je peux
Aussi loin d'ici que je peux