Well I ain't got much time so I'll get to the point
Je n'ai pas beaucoup de temps donc je vais arriver au point
Do you wanna share a ride and get the fuck out of this joint?
Que vous souhaitez partager un tour et foutez le camp de cette commune
I've got an impulse so impulsive that it burns
J'ai eu un élan impulsif si impulsif qu'il brûle
I wanna break your heart until it makes your stomach churn
Je veux briser ton coeur jusqu'à ce que ton estomac te lâche
I got to know if you're the one that got away
Je dois savoir si tu es celle qui s'est enfuie
Even though it was never meant to be
Même si ce n'était pas destiné à l'être
So stay, stay the night
Alors, restes, restes la nuit
Because we're running out of time
Parce que nous commençons à manquer de temps
So stay the night
Afin de passer la nuit
I don't wanna say goodbye
Je ne veux pas dire au revoir
So stay the night
Restes, restes la nuit
Because we're running out of time
Parce que nous commençons à manquer de temps
So stay the night
Afin de passer la nuit
Well I don't wanna say goodbye
Je ne veux pas dire au revoir
I'm just sick and tired of feeling so alone
Je suis juste malade et fatigué de me sentir si seul
Well I don't understand the point if you have to go home
Eh bien, je ne comprends pas le point si vous devez rentrer à la maison
Wont you stay and cure the circles 'round my eyes?
Pourquoi vous ne restez pas et ne guérissez pas les cercles autour de mes yeux
Well we can watch the stars until the sun begins to rise
Et nous pouvons regarder les étoiles jusqu'à ce que le soleil commence à se lever
I got to know if you're the one one that got away
Even though it was never meant to be
Je dois savoir si tu es celle qui s'est enfuie
Même si ce n'était pas destiné à l'être
Because we're running out of time
Alors, restes, restes la nuit
So stay the night
Parce que nous commençons à manquer de temps
I don't wanna say goodbye
Afin de passer la nuit
So stay the night
Je ne veux pas dire au revoir
Because we're running out of time
Restes, restes la nuit
So stay the night
Parce que nous commençons à manquer de temps
I don't wanna say goodbye
Afin de passer la nuit
Je ne veux pas dire au revoir