Juliet's trying to find out what she wants, but she don't know
Un Pour Les Dos De Rasoir
Experience has got her down
Look this direction; I know it's not perfection, it's just me
She don't know Juliette essaye de trouver ailleurs ce qu'elle veut mais elle ne sais pas
I want to bring you up again now
L'experience qu'elle a reçu
Cuz I'm losing what's left of my dignity
Je sais ce n'est pas parfait
A small price to pay to see that you're happy
C'est juste moi.
Forget all the disappointments you have faced
Je veux te réapporter vers le haut maintenant
Open up your worried world, and let me in
Car je perds ce qui me reste de ma dignité
Juliet's crying cuz now she's realizing love can be
Un petit prix que je payerais pour te voir heureuse
Filled with pain & distrust
Oublie toutes les déception auxquelles tu as fais face
I know I am crazy, and a bit lazy
Ouvre ton monde d'inquiétudes et laisse moi dedans
But I will try to bring you up again now
Juliette pleure car maintenant elle réalise l'amour qu'elle peut
Juliet's crying cuz now she's realizing love can be
Filer avec douleur et méfiance
Filled with pain & distrust
Je sais je suis fou et un paresseux mordu
I know I am crazy & a bit lazy
Mais je réessayerais de te réapporter vers le haut de toute façon
But I will try to bring you up again now