Calm down now baby
Calme-toi maintenant bébé
The end of the journey's in sight
La fin du voyage est en vue
You've travelled so far love
Tu as voyagé si loin en amour
Now all of the stars are aligned
Maintenant, tous les astres sont alignés
Say goodbye (I don't want to)
Dis adieu (Je ne veux pas)
Don't you fight (I don't want to)
Ne combat pas (je ne veux pas)
Leaving your life's no easy ride
Quitter ta vie n'est pas une balade facile
All the grief you gave
Tout le chagrin que tu as donné
All the love you made
Tout l'amour que tu as fait
All your yesterdays
Tous tes "hier"
Everything you were
Tout ce que tu as été
This is the only way
C'est la seule manière
All the things you thought
You came here for
Calme-toi maintenant bébé
Everything you thought
La fin du voyage est en vue
You knew for sure
Tu as voyagé si loin en amour
No meandering
Maintenant, tous les astres sont alignés
Everything is true
Toutes les choses que tu pensais
Pour lesquelles tu es venue ici
All the things you thought you had to say
Tout ce que tu as pensé
Everyone you left along the way
Tu le savais avec certitude
So you gather how
Pas de détours
Nothing matters now that your time is through
Tu ne demandais pas plus
Toutes les choses que tu pensais que tu avais à dire
Tout ce monde que tu as quitté tout le long du chemin
Afin de vous rassembler de cette manière
Rien ne compte désormais que ton temps jusqu'au bout
Dis adieu (Je ne veux pas)
Ne combat pas (je ne veux pas)
Quitter ta vie n'est pas une balade facile