Hello, hello, hello
Salut, salut, salut, n'y a-t-il ici personne qui écoute dans la foule
Is there anybody listening in the crowd
Ne réfléchis pas deux fois, ne perds pas plus de temps
Ain't gonna waste no more time
Le temps passe, et je vois la fin de la ligne
On appelle, alors regarde moi les laisser tous à l'arrière
And I see the end of the line
Tu peux me faire me retourner, tu peux m'appeler
It's calling so watch me leave 'em all behind
Je continuerai de grimper
Je toucherai le ciel, comme l'aigle vole
You can turn me loose you can call my name
Mon destin est d'être là
I'll keep climbing higher
Droit sur le sommet du monde
I will touch the sky as the eagle flies
On my way to be there
Salut, salut, salut, maintenant je roule comme un train de marchandises sous la voie
Right on top of the world
Ne te retourne pas, ne fais pas comme moi
Hello, hello, hello
Oh j'arrive, hé bien j'ai mon oeil dans la flamme
Now I'm rolling like a freight train down the track
Et je cours, parce que je suis né pour jouer le jeu
Don't look back, don't try to get in my way
Tu peux me faire me retourner, tu peux m'appeler
Oh, I'm coming
Je continuerai de grimper
Well I've got my eye on the flame
Je toucherai le ciel, comme l'aigle vole
And I'm running, cause I was born to play the game
Mon destin est d'être là
Droit sur le sommet du monde, oh
Ce n'est pas une illusion
It's not an illusion
C'est mon seul désir
This is my one desire
Il n'y pas de confusion
There's no confusion
Bien, je peux mettre le monde dans le feu
Well I can set the world on fire
Tu peux me faire me retourner, tu peux m'appeler
You can turn me loose...
Je continuerai de grimper
Je toucherai le ciel, comme l'aigle vole
I'm on fire
Mon destin est d'être là
Droit sur le sommet du monde, oh
On my way to be there
Je suis en feu
Right on top of the world
Droit sur le sommet du monde