If you don't look good
Si t'as mauvaise mine
And I don't look good
Quand j'ai mauvaise mine
And we don't look good
Quand nous avons mauvaise mine
So let's make it work please
Allez, travaillons ensemble s'il te plait
Straight to work please
Travaillons sérieusement s'il te plait
Up your shirt sleeves
Remonte tes manches
If you're done talkin'
Et si tu as terminé de parler
And I'm done talkin'
Qu'ensuite j'ai finit de parler
So we're done talkin'
Alors nous avons finit de parler
So let's connect mine
Allez, connectons nos esprits
Past and bed time
La nuit est terminée
I'm on dead line
Et je suis sur le chemin de la mort
Don't be depressed
Arrête les conneries
You need to destress
Et ne sois pas déprimé
Tu as besoin d'être stressé
You're my apprentice
N'oublie pas ça
You need to swept this
Tu es mon apprenti
You .ti...the clansion
Ressens la tension
And you rave...
Tes dents sont en train de se serrer
And get inside you
Laisse-le te guider
And get like I do
Et s'intégrer en toi
Oh oh Livin' together
Ah ah ah travailler ensemble
Oh oh dyin' together
Ah ah vivre ensemble
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Ah ah ah mourir ensemble
And you don't look good
Si t'as mauvaise mine
And I don't look good
Quand j'ai mauvaise mine
And we don't look good
Quand nous avons mauvaise mine
And if you mess you
Et si tu te détruis
It's like I messed up
C'est comme un gâchis
And we both messed up
Et nous nous détruisons tous les deux
Don't be lazy
Ne sois pas paresseux
Don't be streamy
Et ne me trahis pas
'Cause it drives me crazy
Car ça me rend fou
And when I say crazy
Et quand je dis "fou"
To say how crazy
Tu dis "fou comment?"
I say real crazy
Je dis "réellement fou"
And then the boss is happy
Et si la patronne est contente
And she will thank me
Qu'ensuite elle me remerciera
And you will thank me
Et toi tu me remerciera
And if the boss is cranky
Mais si la patronne est farfelue
And she won't thank me
Qu'ensuite elle ne me remerciera pas
And I won't be happy
Et que je ne serai pas content
I tell you frankly
Je te le dis franchement
If I get flanky
Je vais être bizarre
Then I get thinking
Et je vais recevoir une fessée
So don't hanky-panky
Alors pas de bêtises
You cannot flank me
Tu ne peux pas me frapper
Tou cannot rank me
Tu ne me surpasses pas
Oh oh Working together
Ah ah ah travailler ensemble
Oh oh Livin' together
Ah ah vivre ensemble
Oh oh dyin' together
Ah ah ah mourir ensemble
If you don't look good
Quand j'ai mauvaise mine
And I don't look good
Quand nous avons mauvaise mine
And I'm so controlling
Nous sommes tous les deux contrôlés
You're not controlling
Je contrôle tout
I control the whole thing
Reste collé à moi mon enfant
Stick with me kid
Tu es collé à moi mon enfant
You're stuck with me kid
Pour garder nos secrets
Regarde, j'ai du mal à travailler avec
See, I'm hard to work with
Mais tout ce travail est
But all the work is
Difficile à accomplir sans
Ah ah ah travailler ensemble
Oh oh Working together
Ah ah vivre ensemble
Oh oh livin' together
Ah ah ah mourir ensemble
Working together, working together, feels like forever; working together.
Désolée, je l'ai fait à l'oreille...^^