Numero 1
sortir dehors en veloure
Walk out into velvet
tu es mon moment favoris
Nothing more to say
tu es mon samedi
You're my favourite moment
car tu es mon numero 1
You're my Saturday
je suis comme une chienne pour t'avoir
Cos you're my Number 1
je veux sa sur et dans
I'm like a dog to get you
je suis comme une chienne pour t'avoir (ouais, ouais, ouais, ouais)
I want it up and on
veilli quelques secondes
I'm like a dog to get you (yeah, yeah, yeah, yeah)
juste mûr puis c'est parti
Sunset only seconds
n'a pas de nouvelle intention
Just ripe then it's gone
juste mûr puis c'est parti
Got no new intentions
car tu es mon numero 1
Just right then it's gone
je suis comme une chienne pour t'avoir
Cos you're my Number 1
je veux sa sur et dans
I'm like a dog to get you
je suis comme une chienne pour t'avoir (ouais, ouais, ouais, ouais)
I want it up and on
je serai la pour te retrouver
I'm like a dog to get you (yeah, yeah, yeah, yeah)
j'obtien bas pour te plair
I'll be there to meet you
sortir dehors en veloure
Getting down to greet you
rien de plus a dire
Walk out into velvet
tu es mon moment favoris
Nothing more to say
tu es mon samedi
You're my favourite moment
car tu es mon numero 1
You're my Saturday
je suis comme une chienne pour t'avoir
Cos you're my Number 1
je veux sa sur et dans
I'm like a dog to get you
je suis comme une chienne pour t'avoir (ouais, ouais, ouais, ouais)
I want it up and on
car tu es mon numero 1
I'm like a dog to get you (yeah, yeah, yeah, yeah)
je suis comme une chienne pour t'avoir
Cos you're my Number 1
je veux sa sur et dans
I'm like a dog to get you
je suis comme une chienne pour t'avoir (ouais, ouais, ouais, ouais)
I want it up and on
je hurle sous la lune (oh, oh)
I'm like a dog to get you (yeah, yeah, yeah, yeah)
Howl under the moon (oh, oh)...