I, get a little tongue twisted
I, obtenir une petite langue tordue
Every time I talk to you
Chaque fois que je te parle
When I see you
Quand je te vois
And Im so glad that you just missed it
Et je suis si heureux que vous venez de manquer
The way I stared to memorize your face
La façon dont je regardais à mémoriser votre visage
To kiss you in my mind
Pour vous embrasser dans mon esprit
Love you all the time
Je vous aime tous le temps
Cause when I close my eyes
Parce que quand je ferme mes yeux
I still can see your smile
Je ne peux toujours voir ton sourire
Its bright enough to light my life
Il est assez lumineux pour éclairer ma vie
Out of my darkest hour
Out of my darkest hour
Please believe its true
S'il vous plaît crois que c'est vrai
When I tell you I love you
Quand je vous dis que je t'aime
Ive taken too many chances
J'ai pris trop de risques
Searching for the truth in love
La recherche de la vérité dans l'amour
Thats in my heart
C'est dans mon coeur
Tell me if I made the wrong advances
Dites-moi si j'ai fait des progrès mauvaises
Tell me if Ive made you feel ashamed
Dites-moi si je vous ai fait honte
Cause I know I have to do this
Parce que je sais que je dois le faire
Would you hold my hand right through it
Cause when I close my eyes
Souhaitez-vous tenir ma main droite dans l'
I still can see your smile
Parce que quand je ferme mes yeux
Its bright enough to light my life
Je ne peux toujours voir ton sourire
Out of my darkest hour
Il est assez lumineux pour éclairer ma vie
Please belive its true
Out of my darkest hour
When I tell you I love you
S'il vous plaît belive c'est vrai
Quand je vous dis que je t'aime
Just what would happen
Je devais vous faire savoir
Yes, I had to let you know the truth
Tout ce qui se passerait
I know Ive got to do this
Oui, j'ai eu à vous dire la vérité
Would you hold my hand right through it
Je sais que je dois faire
Would you
Souhaitez-vous tenir ma main droite dans l'
Cause when I close my eyes
Seriez-vous
I still can see your smile
Parce que quand je ferme mes yeux
Its bright enough to light my life
Je ne peux toujours voir ton sourire
Out of my
Il est assez lumineux pour éclairer ma vie
Please believe its true
Darkest hour
When I tell you I love you
S'il vous plaît crois que c'est vrai
I know now this is true
Quand je vous dis que je t'aime
When I tell you I love you
Je sais maintenant que c'est vrai
Quand je vous dis que je t'aime