Ich wollte nie,
Je n'ai jamais voulu
Dass uns das passiert,
Qui nous arrivent,
Auf dem Weg zu unser’m Glück
Sur le chemin de unser'm de bonheur
Haben wir uns verirrt.
Nous sommes perdus.
Ein kleines Wort,
Un petit mot,
Wurde zum großen Streit,
Est devenu un conflit majeur,
Das hab ich wirklich nicht mit
Je n'ai vraiment pas
Gib mir mehr Freiheit gemeint.
Donnez-moi voulais plus de liberté.
Nichts ist so, wie es gestern war.
Rien n'est plus comme si c'était hier.
Ich wäre froh, wärst du jetzt noch da.
Je serais heureux que vous êtes toujours là aujourd'hui.
So hart bereu‘ ich diesen einen Tag.
Regret essayer si fort que je présente un jour.
Werd‘ dich für immer vermissen.
«Tu me manques vais jamais.
Ich werd‘ dich nie vergessen.
Je ne vous oublierai jamais.
Jeden goldenen Tag,
Chaque jour, or,
Werd‘ ich für immer vermissen.
Je vais manquer pour toujours.
Egal was wir getan haben,
Peu importe ce que nous avons fait,
Was wir gesagt haben,
Ce que nous avons dit,
Vergess ich nicht,
Je n'oublie pas,
Ich vergess dich nicht.
Je ne vous oublie.
Ich bin Schuld,
Je suis coupable,
Hab vieles falsch gemacht,
'ai fait beaucoup de mauvaises choses,
Vielleicht haben Träumereien
Pourraient avoir des rêves
Uns zu Fall gebracht.
Nous a fait monter.
Und wenn ich schlaf‘,
Et quand je dors »
Seh ich dich im Traum,
Je te vois dans un rêve,
Will wieder aufwachen
Voulez vous réveiller à nouveau
Und dir in die Augen schaun.
Et vous regardez dans les yeux.
Will nur dich wieder hier bei mir,
Vous voulez juste ici avec moi,
Nur bei dir kann ich mich verlier‘n,
Seulement avec vous, je peux vous me perdre
Ich frag mich ob’s dich noch interessiert.
Je me demande si vous est toujours intéressé.
Werd‘ dich für immer vermissen.
«Tu me manques vais jamais.
Ich werd‘ dich nie vergessen.
Je ne vous oublierai jamais.
Jeden goldenen Tag,
Chaque jour, or,
Werd‘ ich für immer vermissen.
Je vais manquer pour toujours.
Egal was wir getan haben,
Peu importe ce que nous avons fait,
Was wir gesagt haben,
Ce que nous avons dit,
Vergess ich nicht,
Je n'oublie pas,
Ich vergess dich nicht.
Je ne vous oublie.
Noch nicht vorbei,
Pas encore terminée,
Vielleicht ist es noch nicht vorbei.
C'est peut-être pas encore terminée.
Ich wünschte es wär noch nicht vorbei,
Je voudrais qu'il soit pas encore terminée,
Uns’re schöne Zeit.
Uns're bon moment.
Werd‘ dich für immer vermissen.
«Tu me manques vais jamais.
Ich werd‘ dich nie vergessen.
Je ne vous oublierai jamais.
Jeden goldenen Tag,
Chaque jour, or,
Werd‘ ich für immer vermissen.
Je vais manquer pour toujours.
Egal was wir getan haben,
Peu importe ce que nous avons fait,
Was wir gesagt haben,
Ce que nous avons dit,
Vergess ich nicht,
Je n'oublie pas,
Ich vergess dich nicht.
Je ne vous oublie.