Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
Tu m'élèves puis me laisses tomber
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere...
Tu m'élèves puis me laisses tomber.
Quando t'ho incontrato è scattato il gioco della seduzione
Quand je t'ai rencontré, le jeu de la séduction s'est déclenché
Tutti e due a stendere la merce più invitante sul bancone
Tous les deux à étendre la marchandise la plus engageante sur le comptoir
Sguardi sfuggevoli,
Regards fugaces,
Pose svenevoli,
Poses mièvres,
Fughe in avanti e misti inconvenevoli,
Fuites en avant et mélanges inconvenants,
Siamo animali sensibili all'odore
Nous sommes des animaux sensibles à l'odeur
E siamo umani in cerca dell'amore...
Et nous sommes des humains à la recherche de l'amour.
Tu l'hai capito che cos'è che io cercavo
Tu as compris ce que je cherchais
Qualcuno che ogni attimo mi dicesse brava
Quelqu'un qui me dise tout le temps gentille
Tu mi hai attratto ed io mi sono innamorata
Tu m'as attirée et je suis tombée amoureuse
E come un 747 sono decollata
Et comme un 747, j'ai décollé
Sorretta dal tuo sguardo come vento sulle ali
Soutenue par ton regard comme le vent sur les ailes
E verso il sole qualche cosa mi diceva sali...
Et vers le soleil, quelque chose me disait "élève-toi".
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
Tu m'élèves puis me laisses tomber
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
Tu m'élèves puis me laisses tomber
Ah che bellezza!
Ah quelle beauté!
Ah che dolore!
Ah quelle douleur!
Ah che bellezza!
Ah quelle beauté!
Ah che dolore!
Ah quelle douleur!
Ah che bellezza!
Ah quelle beauté!
Ah che dolore!
Ah quelle douleur!
Così che va la vita, così che va l'amore...
Ainsi va la vie, ainsi va l'amour.
Un giorno mentre tutti ci dicevano che coppia innamorata
Un jour, alors que tout le monde nous disait "quel couple amoureux"
Ho visto nei tuoi gesti il sospetto di non esser ricambiato
J'ai vu dans tes gestes le soupçon de ne pas être réciproque
E poi se a un certo punto ci lasciamo
Et puis si à un certain point on se sépare
Tu sei qualcosa, ma io che cosa sono?
Tu es quelque chose, mais moi qu'est-ce que je suis?
Pensiero che si insinua nelle crepe anche dell'anima più pura
La pensée qui s'insinue dans les fissures de l'âme, même la plus pure
L'amore più bellissimo ad un tratto cede il posto alla paura
Le plus bel amour tout à coup cède la place à la peur
Ali di cera che si sciolgono al sole,
Des ailes de cire qui fondent au soleil,
Ali di cera che si sciolgono al sole,
Des ailes de cire qui fondent au soleil,
è sempre imprevedibile la rotta dell'amore e cado,
La route de l'amour est toujours imprévisible et je tombe,
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
Tu m'élèves puis me laisses tomber
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
Tu m'élèves puis me laisses tomber
Ah che bellezza!
Ah quelle beauté!
Ah che dolore!
Ah quelle douleur!
Ah che bellezza!
Ah quelle beauté!
Ah che dolore!
Ah quelle douleur!
Ah che bellezza!
Ah quelle beauté!
Ah che dolore!
Ah quelle douleur!
è sempre imprevedibile la rotta dell'amore...
La route de l'amour est toujours imprévisible.
Ah che bellezza!
Ah quelle beauté!
Ah che dolore!
Ah quelle douleur!
Ah che bellezza!
Ah quelle beauté!
Ah che dolore!
Ah quelle douleur!
Ah che bellezza!
Ah quelle beauté!
Ah che dolore!
Ah quelle douleur!
Così che va la vita, così che va l'amore...
Ainsi va la vie, ainsi va l'amour.
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
Tu m'élèves puis me laisses tomber
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere...
Tu m'élèves puis me laisses tomber.
Tu mi porti su
Tu m'élèves
Tu mi porti su
Tu m'élèves
Sto imparando a volare (sto imparando a volare)
J'apprends à voler (j'apprends à voler)
Sto imparando a volare (oh oh oh)
J'apprends à voler (oh oh oh)
Sto imparando a volare (sto imparando a volare)
J'apprends à voler (j'apprends à voler)
Tu mi porti su (sto imparando a volare)
Tu m'élèves (j'apprends à voler)
Sto imparando a volare (sto imparando a volare)
J'apprends à voler (j'apprends à voler)
Volare (volare)
Voler (voler)
Volare (volare... oh oh)
Voler (voler. oh oh)
Volare (volare) oh oh
Voler (voler) oh oh
Tu mi porti su
Tu m'élèves
Tu mi porti su
Tu m'élèves
Poi mi lasci cadere
Puis me laisses tomber
Tu mi porti su
Tu m'élèves
Tu mi porti su
Tu m'élèves
Poi mi lasci cadere
Puis me laisses tomber
Volare, oh oh
Voler, oh oh
Volare, oh oh
Voler, oh oh
Tu mi porti su.
Tu m'élèves.