Best I Ever Had
Le meilleur que j'ai jamais eu
Melt Antarctica, savin' Africa
Faire fondre l'Antarctique, l'Afrique Savin '
I failed algebra and I misused some times
Je n'ai pas réussi algèbre et j'ai abusé des moments
We're at war again, save the world again
Nous sommes de nouveau en guerre, sauver à nouveau le monde
You can all join in, but you can't smoke inside
Vous pouvez tous participer, mais vous ne pouvez pas fumer à l'intérieur
You said “Take me home, I can't stand this place
Vous avez dit «Take me home, je ne peux pas supporter cet endroit
‘Cause there's too many hipsters and I just can't relate”
Parce qu'il ya trop de hipsters et je ne peux pas porter "
You're my neon gypsy, my desert rain
Tu es ma gitane néon, ma pluie dans le désert
You're my “Helter Skelter”, oh how can I explain that
Vous êtes mon "Helter Skelter", oh comment puis-je expliquer que
You're the best I ever had
Tu es le meilleur que j'ai jamais eu
And I'm trying not to get stuck in my head
Et j'essaie de ne pas rester coincé dans ma tête
But I read that soda kills you and Jesus saves
Mais j'ai lu que la soude vous tue et Jésus sauve
On the bathroom wall where I saw your name
Sur le mur de la salle où j'ai vu votre nom
You're the best I ever had
Tu es le meilleur que j'ai jamais eu
I won't be the same
Je ne serai pas le même
Night sky full of drones, this neighborhood of clones
Ciel nocturne plein de drones, ce quartier de clones
I'm looking at the crowd and they're staring at their phones
Je regarde la foule et ils sont à regarder leurs téléphones
They groom the coast line here, the sun will disappear (Oh God!)
Ils ont marié la ligne de côte ici, le soleil va disparaître (Oh mon Dieu!)
And maybe once a year, I think they'll clean my car
Et peut-être une fois par an, je pense qu'ils vont nettoyer ma voiture
Caught my reflection, drop the call
Pris ma réflexion, abandonner l'appel
I've been medicated with cigarettes and alcohol
J'ai été médicamenté avec des cigarettes et de l'alcool
I got vertigo, no I can't see straight
J'ai eu le vertige, non, je ne peux pas voir tout de
I got obligations though I'm usually late but
J'ai obligations si je suis généralement en retard, mais
You're the best I ever had
Tu es le meilleur que j'ai jamais eu
And I'm trying not to get stuck in my head
Et j'essaie de ne pas rester coincé dans ma tête
But I think I dropped my wallet in Santa Fe
Mais je pense que j'ai laissé tomber mon portefeuille à Santa Fe
Lost the only picture I had of you that day and
Perdu la seule image que j'avais de vous ce jour-là et
You're the best I ever had
Tu es le meilleur que j'ai jamais eu
I won't be the same
Je ne serai pas le même
Hey West Virginia, Hey North Dakota
Hey West Virginia, Hey Dakota du Nord
I think I love you, but don't even know you
Je pense que Je t'aime, mais je ne vous connais même pas
Hey Massachusetts, Hey Minnesota
Hey Massachusetts, Hey Minnesota
I think I love you, but don't even know you
Je pense que Je t'aime, mais je ne vous connais même pas
Hey Carolina, Hey Oklahoma
Hey Caroline, Hey Oklahoma
I think I love you, but don't even know you
Je pense que Je t'aime, mais je ne vous connais même pas
Hey Alabama, Hey California
Hey Alabama, Hey Californie
I think I love you, but don't even know you
Je pense que Je t'aime, mais je ne vous connais même pas
You're the best I ever had (you're the best I ever had)
Tu es le meilleur que j'ai jamais eu (vous êtes le meilleur que j'ai jamais eu)
And I'm trying not to get stuck in my head (get stuck in my head)
Et j'essaie de ne pas rester coincé dans ma tête (coincé dans ma tête)
But I passed the longest sign on the interstate
Mais j'ai passé le signe le plus long sur l'autoroute
Saying “Find someone before it gets too late”
Dire «Trouver quelqu'un avant qu'il ne soit trop tard"
You're the best I ever had (you're the best I ever had)
Tu es le meilleur que j'ai jamais eu (vous êtes le meilleur que j'ai jamais eu)
I won't be the same
Je ne serai pas le même
Hey West Virginia, Hey North Dakota (Oh why, oh why)
Hey West Virginia, Hey Dakota du Nord (Oh pourquoi, oh pourquoi)
I think I love you, but don't even know you (I won't be the same)
Je pense que Je t'aime, mais je ne vous connais même pas (je ne vais pas être le même)
Hey Massachusetts, Hey Minnesota (you're the best I ever had)
Hey Massachusetts, Hey Minnesota (vous êtes le meilleur que j'ai jamais eu)
I think I love you, but don't even know you (I won't be the same)
Je pense que Je t'aime, mais je ne vous connais même pas (je ne vais pas être le même)
Yeah, I won't be the same
Ouais, je ne serai pas la même