You tell me you dont love me over a cup of coffee
Tu m'as dit que tu ne m'aimais pas
And I just have to look away
Devant une tasse de café
A million miles between us
Je ne peux rien faire d'autre que de regarder ailleurs
Planets crashing to dust
Un million de miles entre nous
I just let it fade away
Des planètes qui tombent en miettes (1)
Et je ne peux rien faire d'autre que de les laisser se fâner
Im walking empty streets hoping we might meet
I see your car parked on the road
Je marche dans des rues désertes
The light on at your window
Esperant que nous nous croisions
I know for sure that youre home
Je vois ta voiture garée le long de la route
But I just have to pass on by
La lumière allumée à ta fenêtre
Je suis certaine que tu es à la maison
So no of course we cant be friends
Et je ne peux rien faire d'autre que de passer devant
Not while Im still this obsessed
I guess I always knew the score
Donc non, bien sûr, nous ne pouvons être amis
This is how our story ends
Pas temps que je reste cette accroc
J'imagine que j'ai toujours connu le score
I smoke your brand of cigarettes
C'est là que se termine notre histoire
And pray that you might give me a call
I lie around in bed all day just staring at the walls
Je fume ta marque de cigarettes
Hanging round bars at night wishing I had never been born
Et prie pour que tu m'appelles
And give myself to anyone who wants to take me home
Je m'allonge sur le lit et fixe les murs à longueur de journée
Traînant dans les bars la nuit souhaitant ne jamais avoir vu le jour
So no of course we cant be friends
Je me donne à n'importe qui, qui voudrait me rammener à la maison
Not while I still feel like this
I guess I always knew the score
Et non, bien sûr que nous ne pouvons pas être amis
This is where our story ends
Pas temps que je reste autant accroc
J'aimerai te demander ce que j'ai fait de mal
You left behind some clothes
Mais ne me dis rien
My belly summersaults when I pick them off the floor
My friends all say theyre worried
Tu as laissé des vêtements
Im looking far too skinny
Mes blessures nacrées d'été
Ive stopped returning all their calls
Et je les ramasse du sol
Mes amis disent tous qu'ils sont inquiets
And no of course we cant be friends
Je semble bien trop maigre
Not while Im still so obsessed
J'ai arrêté de répondre à leurs appels
I want to ask where I went wrong
But dont say anything at all
Ca a pris une tasse de café
Pour prouver que tu ne m'aimes pas
To prove that you dont love me