We don't wanna
Nous ne voulons pas
We don't wanna
Nous ne voulons pas
We don't wanna neva end
Nous ne voulons pas être éternels
We don't wanna
Nous ne voulons pas
We don't wanna neva end
Nous ne voulons pas être éternels
We don't wanna
Nous ne voulons pas
We don't wanna neva end
Nous ne voulons pas être éternels
We don't wanna neva
Nous ne voulons pas
We don't wanna neva end
Nous ne voulons pas être éternels
It's like our life it just began
C'est comme si notre vie ne faisait que commencer
You walkin' out, you comin' back again
Tu pars, et tu reviens une nouvelle fois
Cause we became the best of friends
Parce que nous sommes devenus meilleurs amis
You got all the questions and I know all the answers
Tu poses toutes les questions et je connais toutes les réponses
I done took your heart, girl and hold it up for ransom
J'ai pris ton coeur, chérie, je le garde en attendant une rançon
We don't wanna neva end
Nous ne voulons pas être éternels
We don't wanna
Nous ne voulons pas
We don't wanna neva end
Nous ne voulons pas être éternels
We don't wanna
Nous ne voulons pas
I could tell you was into me from my instant chemistry
J'aurais pu dire que tu étais en moi, à l'instant où je l'ai réalisé
Ask I reflect memory, you ride or you die for me
Je suis le reflet de la mémoire, tu vis ou tu meurs pour moi
I go to war over you want walk the fuck on by showing you
J'irai à la guerre pour toi, je ne me fous pas de toi
You know what it is shawty, forever my lil shawty
Tu le comprends, chérie, ma petite chérie pour toujours
Long as I'm swimmin' in benjamins, you shop with no limited
Pendant que je nage, tu dépenses tout ton argent
You reminisce every session, love know you'll come back again
Tu te rappelleras chaque moment, tu sais que tu reviendras
I know you can't breath without me, you gon' need the oxygen
Je sais que tu ne peux respirer sans moi, tu vas avoir besoin d'oxygène
I damn near gave you an overdose off my own medicine
J'étais sur le point de te donner une overdose, avec mes médicaments
I took a sip of your tea and I ain't been right ever since
J'ai pris une petite gorgée de ton thé et depuis je ne suis plus le même
As I think to myself what'd it be is it heaven sent
J'ai pensé que c'était cela qui m'avait expédié au paradis
Let's put the past behind us
Laissons le passé derrière nous
And go far away where nobody can find us
Et partons très loin, là où personne ne pourra nous trouver
We don't wanna neva end
Nous ne voulons pas être éternels
It's like our life it just began
C'est comme si notre vie ne faisait que commencer
You walkin' out, you comin' back again
Tu pars, et tu reviens une nouvelle fois
Cause we became the best of friends
Parce que nous sommes devenus meilleurs amis
I got all the questions, you got all the answers
Tu poses toutes les questions et je connais toutes les réponses
I done took your heart, boy, held it up for ransom
J'ai pris ton coeur, chérie, je le garde en attendant une rançon
We don't wanna neva end
Nous ne voulons pas être éternels
We don't wanna
Nous ne voulons pas
We don't wanna neva end
Nous ne voulons pas être éternels
We don't wanna
Nous ne voulons pas
You can leave today I bet you coming back tomorrow
Tu pourrais partir aujourd'hui, je parie que demain tu seras de retour
I could see the hate is comin' from a mile up
Je pourrais voir les haineux à un kilomètre
And it's all preparin' us for what we got comin'
Et cela nous prépare, à ce à quoi nous devons nous attendre
If a day come your way and you feel like runnin'
S'ils se mettent en travers de ton chemin, et que tu ressens le besoin de t'enfuir
Run in my direction and don't you run from me
Cours dans ma direction, et ne fais pas marche arrière
Cause any time we get together, we goin' stuntin'
Car lorsque nous sommes ensemble, ils ne peuvent rien contre nous
And I'm applyin' major pressure, feel it in your stomach
Et je te mets la pression, je la sens en toi
It's lightnin', it's thunderin', you describe me, got me wonderin'
Elle brille, elle s'agite, elle augmente et elle m'émerveille
Butterfly, butterfly
Papillon, papillon
When you gon ever leave?
Quand partiras-tu pour toujours ?
Any time you leave my side
Parfois tu m'as abandonné
I know you comin' back
Je sais que tu reviendras
I know you comin' back to me
Je sais que tu reviendras vers moi
We don't wanna neva end
Nous ne voulons pas être éternels
It's like our life it just began
C'est comme si notre vie ne faisait que commencer
You walkin' out, you comin' back again
Tu pars, et tu reviens une nouvelle fois
Cause we became the best of friends
Parce que nous sommes devenus meilleurs amis
I got all the questions, you got all the answers
Tu poses toutes les questions et je connais toutes les réponses
I done took your heart, boy and held it up for ransom
J'ai pris ton coeur, chérie, je le garde en attendant une rançon
We don't wanna neva end
Nous ne voulons pas être éternels
We don't wanna
Nous ne voulons pas
We don't wanna neva end
Nous ne voulons pas être éternels
We don't wanna
Nous ne voulons pas
Is there anything you wanna know?
Y a-t-il quelque chose que tu voudrais savoir ?
Is there any place you rather be?
Y a-t-il un endroit où tu préfèrerais être ?
You can walk until your feet get sore
Tu marches jusqu'à ce que tes pieds ne puissent plus te porter
I bet you walking back
Je parie que tu marches pour revenir
And I bet you walking back to me
Je parie que tu marches pour me rejoindre
Actually that's a guarantee
Désormais j'en suis sûr
Our friendship was guaranteed
Notre amitié était incontournable
You got my ego in another league
Dans un autre monde, nous sommes ensemble
I ain't tryna be cocky
Je n'essaie pas d'être parfait
I got your heart in my pocket
J'ai ton coeur dans ma poche
We don't wanna neva end
Nous ne voulons pas être éternels
It's like our life it just began
C'est comme si notre vie ne faisait que commencer
You walkin' out, you comin' back again
Tu pars, et tu reviens une nouvelle fois
Cause we became the best of friends
Parce que nous sommes devenus meilleurs amis
I got all the questions, you got all the answers
Tu poses toutes les questions et je connais toutes les réponses
I done took your heart, boy and held it up for ransom
J'ai pris ton coeur, chérie, je le garde en attendant une rançon
We don't wanna neva end
Nous ne voulons pas être éternels
We don't wanna
Nous ne voulons pas
We don't wanna neva end
Nous ne voulons pas être éternels
We don't wanna
Nous ne voulons pas