As a child, my mother said to me,
Dans mon enfance, ma mère me disait,
"Don't be afraid to lead the way you see"
"N'aies pas peur de suivre ton propre chemin"
And it's only you who knows
Et il n'y a que toi pour savoir
Nobody else can see
Ce que personne ne peut voir
But do I chase myself into the dark?
Est-ce que je me pourchasse dans le noir ?
In the thousand ways to lead me back to the start
D'un millier de manières qui me ramènent au départ
But you make it easy, you
Mais tu rends ça facile, toi
To be who I want to be
D'être ce que j'aspire à être
And if the men in white coats are coming
Et si les hommes en costumes blancs arrivent
I know you'll still be there for me
Je sais que tu seras toujours là pour moi
To chase down the wolves around us ('round us, 'round us)
Pour chasser les loups autour de nous (autour de nous, autour de nous)
Oh, oh, oh, ohh
Oh, oh, oh, ohh
I keep the memories inside my mind
J'en garde les souvenirs dans mon esprit
To show me how to leave the darkness
Pour me rappeler comment fuir le noir
You will take me home one day, believe me
Tu me ramèneras à la maison un jour, crois-moi
Take my hand and lead me out from here
Prends ma main et emmène-moi loin d'ici
Hunted down, their footsteps drawing near
Nous pourchassant, leurs traces se rapprochent
I knew you would come for me
Je savais que tu viendrais pour moi
I’m sorry you're in so deep
Je regrette que tu en sois impliquée
And if the men in white coats are coming
Et si les hommes en costumes blancs arrivent
I know you'll still be there for me
Je sais que tu seras toujours là pour moi
To chase down the wolves around us ('round us, 'round us)
Pour chasser les loups autour de nous (autour de nous, autour de nous)
Oh, oh, oh, ohh
Oh, oh, oh, ohh
I keep the memories inside my mind
J'en garde les souvenirs dans mon esprit
To show me how to leave the darkness
Pour me rappeler comment fuir le noir
You will take me home one day, believe me
Tu me ramèneras à la maison un jour, crois-moi
And I was so scared, I could not see the light
Et j'avais si peur, je ne voyais pas la lumière
I didn't want to be alone
Je ne voulais pas être seule
But you just stand there, watch them hold me down
Et pourtant tu reste là, à les regarder me porter à terre
I need to know that you're around
J'ai besoin de savoir que tu es à mes côtés
And I was so scared, I could not see the light
Et j'avais si peur, je ne voyais pas la lumière
I didn't want to be alone
Je ne voulais pas être seule
But you just stand there, watch them hold me down
Et pourtant tu reste là, à les regarder me porter à terre
I need to know that you're around
J'ai besoin de savoir que tu es à mes côtés