Shaking heads of dreamless people
Hochements de têtes et des personnes sans rêves
Need to know if I can let go
Besoin de savoir si je peux laisser aller
Color blind 'cos now we're too close
Daltoniens car maintenant nous sommes trop près
And I cry but there's no use
Et je pleure mais il n'y a pas d'utilisation
On the back of an endless night
Sur le dos d'une nuit sans fin
Flying under a lonely sky
Voler sous un ciel sans amour
And I come around there'll be no love
Et si je me retourne, il n'y aura pas de lumière
I know the danger but it's alright
Je connais le danger mais c'est bon
Wake up til I leave you darling
Capte la lumière, laisser le chéri
You know that I can take it
Tu sais que je peux raconter
Wake up til I leave you darling
Capte la lumière, laisser le chéri
We are young, we're foolish tonight
Nous sommes jeunes, nous sommes insensé de la nuit
We're scattered through these lonely skies
Nous allons juste obtenir grâce à ça
Falling feelings
Les hauteurs solitaires
So yea, so foolish
Tomber courageux, si jeune, si stupide
We left no bones, we left no traces
Nous n'avons laissé aucun os, nous n'avons laissé aucune trace
As time sleeps and we weren't waking
Le surréaliste dort et nous n'avons pas été éveillés
Coming back and we aren't shaking
Revenir et nous ne pouvons pas le secouer
S'il te plaît enflamme ces cieux sans fin
Blazing around these endless skies
Capte la lumière, laisser le chéri
Wake up til I leave you darling
Tu sais que je peux raconter
You know that I can take it
Capte la lumière, laisser le chéri
Wake up til I leave you darling
Nous sommes jeunes, nous sommes insensé de la nuit
We are young, we're foolish tonight
Nous allons juste obtenir grâce à ça
We're scattered through these lonely skies
Les hauteurs solitaires
Falling feelings
Tomber courageux, si jeune, si stupide
Wake up til I leave you darling
Capte la lumière, laisser le chéri
I go away, go away
Capte la lumière, laisser le chéri
Capte la lumière, laisser le chéri
We are young, we're foolish tonight
Capte la lumière, laisser le chéri
We're scattered through these lonely skies
Falling feelings
Je vais, je vais
So yea, so foolish
Je vais, je vais
And we have no care
Oh, je vais, je vais
And all I see is blood, I'm lucid
Je vais, je vais
And all I see is blood, I'm lucid
And all I see is blood, I'm lucid
Nous sommes jeunes, nous sommes insensé de la nuit
Nous allons juste obtenir grâce à ça
Tomber courageux, si jeune, si stupide
Nous n'avons pas de soins
Tout ce que nous voyons est visages sur-flous
Tout ce que nous voyons est visages sur-flous
Tout ce que nous voyons est visages sur-flous
(Prends la lumière, prends la lumière)
(La lumière, réveille-toi, réveille-toi)