[Yannis Philippakis]
C'est un nouveau jour, juste à temps pour que je dise que je suis désolé
It's a new day
Pour toutes les choses que j'ai dites et ne pensais pas
Just in time for me to say "I'm Sorry"
C'est un nouveau moment, alors pourquoi est-ce que je devrais faire la queue pour ce qui m'appartient?
For all the things I said I didn't mean
C'est un nouveau jour, pourquoi doit-il être pareil?
So why must I wait in line for what's mine?
Je suis parti trop longtemps, alors n'attend pas, il est 3h du matin, j'ai été retardé
It's a new day
J'ai essayé d'appeler, je suis en chemin
Why must it be the same?
Vais-je te voir? Je me suis perdu en terres étrangères
J'ai essayé de revenir, oh j’espérais que tu comprendrais
[Yannis Philippakis]
Rappelle-toi seulement que l'amour est un pistolet entre tes mains
Been gone too long, so don't wait up
It's 3 AM, I got held up
C'est une nouvelle année, juste à temps pour que je reste
Tried to call, I'm on my way
Je pourrais être là mais je n'ai pas fait de mon mieux pour ce nouveau moment
Alors pourquoi est-ce que je devrais faire la queue pour ce qui m'appartient?
[Yannis Philippakis]
C'est un nouveau jour et je ressens toujours la même chose
Will I see you? I got lost in foreign lands
Tried to get back, oh, I hoped you understand
Je suis parti trop longtemps, alors n'attend pas, il est 3h du matin, j'ai été retardé
Just remember, that love is a gun in your hand
J'ai essayé d'appeler, je suis en chemin
Vais-je te voir? Je me suis perdu en terres étrangères
[Yannis Philippakis]
J'ai essayé de revenir, oh j'ai espérais que tu comprendrais
Just in time for me to say "I'd be there"
Attends à tout jamais, l'amour est un pistolet entre tes mains
But didn't make the great to new time
Dans le bleu profond, je suis à mille miles de la côte
So why must I wait in line for what's mine?
Foulant l'eau, c'est trop profond pour que je me tienne debout
It's a new day
Rappelle-toi seulement que l'amour est un pistolet entre tes mains
Juste à temps pour que je dise que je suis désolé
[Yannis Philippakis]
Pourquoi devrais-je faire la queue pour ce qui m'appartient
Been gone too long, so don't wait up
It's 3 AM, I got held up
Dans le bleu profond, je vois les marins sur le rivage
Tried to call, I'm on my way
Mais je ne peux pas nager, et ça me donne envie d'en voir plus
Rappelle toi seulement, l'amour est un pistolet entre tes mains
[Yannis Philippakis]
Vais-je te voir? Je me suis perdu en terres étrangères
Will I see you? I got lost in foreign lands
J'ai essayé de revenir, oh j'ai espérais que tu comprendrais
Tried to get back, oh, I hoped you understand
Attends à tout jamais, l'amour est un pistolet entre tes mains
For love is a gun in your hand
In the deep blue, I'm a hundred miles away
Treading water, It's too deep for me to stay
Just remember, love is a gun in your hand
Just in time for me to say "I'm sorry"
Why must I wait in line for what's mine?
In the deep blue, see the whitecaps from the shore
But I can't swim, and it keeps me wanting more
Just remember, love is a gun in your hand
I'be got lost in foreign lands
Tried to make it back, oh, I hope you understand
Wait forever, for love is a gun in your hand