I have to say goodbye
Je dois dire au revoir
I have to
Je dois dire au revoir
Before, before
Que mes racines ne se transforment en chaînes
My roots turn into chains
Je suis le soleil et mon âme est mon
Follow the sun and my soul is my
Avant que ce ne soit trop tard
It's too laaate
Je dois dire au revoir
I have to say
Tu fais partie de mes rêves
Goodbye
Les choses du passé cela vous manque
I have to say
Seulement lorsque tu pars
Goodbyyye
Je suis parti pour me rendre compte où j'appartiens
You'll be part of my
Alors j'aurai une raison de revenir
Things of the past that
Avant, avant, avant
You miss
Que mes ailes ne fassent irruption dans des flammes.
Only when you leave
Quelqu'un a versé de l'eau dans mes poumons et je ne peux pas respirer, je suffoque
I'm
Avant que ce ne soit trop tard.
Belong
Je ne suis pas effrayé de me perdre
Then I'll have a reason to
Et jamais je ne crains de voir un fantôme
Come back
J'ai juste peur que cela devienne trop tard.
Before, before my
C'est trop tard
Wings burst into
Je suis effrayé, c'est trop tard, trop tard.
Someone has poured
Avant, avant, avant
Water in my lungs
Que mes racines ne se transforment en chaînes
And I can't
Je suis le soleil et mon âme est mon
Breathe, I suffocate
Seul camarade
Before it's
Avant que ce ne soit trop tard
I'm not scared to
Que mes ailes ne fassent irruption dans des flammes.
Get lost
Quelqu'un a versé de l'eau dans mes poumons et je ne peux pas respirer, je suffoque
And never I fear to see
Avant que ce ne soit trop tard.
I'm just afraid that it
Yeah, yeah, yeah
Gets too late...
C'est trop tard.
I'm afraid it's too late, it's too
The sun and my soul is my only
Can't breathe, I suffocate