Gone mad within his suffering
Rendu fou par sa souffrance
Called out for relief
A appelé pour qu'on le soulage
Someone cure him of his grief
Quelqu'un pour soigner sa peine
His only son
Son fils unique
Cut down, but the battle won
Fauché, mais la bataille est gagnée
Oh, what is it worth
Oh, est-ce que ça en valait la peine
When all that's left is hurt?
Quand tout ce qu'il reste est la douleur ?
Like the stars chase the sun
Comme les étoiles chassent le soleil
Over the glowing hill, I will conquer
Sur la colline luisante, je vais conquérir
Blood is running deep
Le sang coule en profondeur
Some things never sleep
Certaines choses ne dorment jamais
Suddenly I'm overcome
Soudainement je suis vaincue
Dissolving like the setting sun
Me dissolvant comme le soleil couchant
Like a boat into oblivion
Comme un bateau vers le gouffre
Cause you're driving me away
Car tu me repousses
Now you have me on the run
Maintenant tu me fais fuir
The damage is already done
Les dégâts sont faits
Come on, is this what you want?
Allez, qu'est-ce que tu veux ?
Cause you're driving me away
Car tu me repousses
Oh, the queen of peace
Oh, la reine de la paix
Always does her best to please
Fait toujours de son mieux pour satisfaire
Is it any use?
Est-ce vraiment utile ?
Somebody's gotta lose
Quelqu'un doit perdre
Like a long scream
Comme un long cri
Out there, always echoing
Dehors, toujours dans l'écho
Oh, what is it worth?
Oh, est-ce ça en valait la peine ?
All that's left is hurt
Il ne reste que la douleur
Like the stars chase the sun
Et mon amour ne vaut rien
Over the glowing hill, I will conquer
Contre la forteresse qu'il a fait de toi
Blood is running deep
Le sang coule en profondeur
Some things never sleep
Une tristesse que tu gardes
Suddenly I'm overcome
Soudainement je suis vaincue
Dissolving like the setting sun
Me dissolvant comme le soleil couchant
Like a boat into oblivion
Comme un bateau vers le gouffre
Cause you're driving me away
Car tu me repousses
Now you have me on the run
Maintenant tu me fais fuire
The damage is already done
Les dégâts sont faits
Come on, is this what you want?
Allez, qu'est-ce que tu veux ?
Cause you're driving me away
Car tu me repousses
Against the fortress that it made of you
Dissolving like the setting sun
Like a boat into oblivion
Cause you're driving me away
Now you have me on the run
The damage is already done
Come on, is this what you want?
Cause you're driving me away